6
. Si, après les examens menés dans une exploitation suspecte, il
n'est pas décelé de signes cliniques ni de lésions laissant présager l'apparition de la peste porcine africaine, mais que des tests de laboratoire supplémentaires sont jugés nécessaires par l'
autorité compétente pour écarter toute probabilité de peste porcine africaine, les procédures d'échantillonnage susvisées au point 5 se
...[+++]ront appliquées à titre d'orientation.
6. If, after the examination carried out in a suspected holding, clinical signs or lesions suggestive of ASF are not detected, but further laboratory tests are deemed necessary by the competent authority to rule out ASF, the sampling procedures laid down in point 5 shall be used for guidance purposes.