Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur à détecteur à ionisation de flamme
Analyseur à ionisation de flamme
Conducteur de presse typographique à épreuves
Conductrice de presse typographique à épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
DIF
Difficilement inflammable
Détecteur à ionisation de flamme
Ignifuge
Ignifugé
Incombustible
Machine à épreuves
Opérateur de presse typographique à épreuves
Opératrice de presse typographique à épreuves
Pare-flamme
Pare-flammes
Presse de report
Presse à contre-épreuves
Presse à décalquer
Presse à épreuve
Presse à épreuves
Réfractaire à la flamme
Résistant au feu
Résistant à la flamme
à l'épreuve des flammes
à l'épreuve du feu
épreuve de la flamme d'allumette
épreuve de la flamme d'allumettes
étanche aux flammes

Traduction de «à l'épreuve des flammes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistant à la flamme | difficilement inflammable | étanche aux flammes | réfractaire à la flamme | pare-flamme | pare-flammes | à l'épreuve des flammes

flame resistant | flameproof | flame-proof


ignifugé [ résistant au feu | difficilement inflammable | étanche aux flammes | à l'épreuve des flammes | à l'épreuve du feu | ignifuge | incombustible ]

flameproof [ flame proof | flame-proofed | fire-resistant | fire resistive | fire-proof | fire-proofed | fireproof ]


semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


conducteur de presse typographique à épreuves [ conductrice de presse typographique à épreuves | opérateur de presse typographique à épreuves | opératrice de presse typographique à épreuves ]

letterpress proof press operator


presse à épreuves | presse à épreuve | presse à contre-épreuves | presse à décalquer | presse de report

proof press | proving press | ready proof press | direct proving press | galley press | proving and reversing press | reversing press | transfer press


presse à épreuves | machine à épreuves

proofing press






analyseur à détecteur à ionisation de flamme | analyseur à ionisation de flamme | détecteur à ionisation de flamme | DIF [Abbr.]

FID analyzer | flame ionization detector analyzer


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proof reading clerk | proof reader | proofreader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Aucune partie du produit qui est composé entièrement ou partiellement de fibres textiles ne doit, lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la norme CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5-94 de l’Office des normes générales du Canada intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avec ses modifications successives, avoir un temps de propagation de la flamme de sept secondes ou moins dans ...[+++]

(7) No component of a product that is made in whole or in part of a textile fibre shall, when tested in accordance with the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5‑94 entitled Textile Test Methods – Flame Resistance – 45° Angle Test – One Second Flame Impingement, as amended from time to time, have a time of flame spread of 7 seconds or less, if the component either


18. Aucune partie du lit d’enfant, du berceau ou du moïse qui contient des fibres textiles ou autre matériel souple ne doit, lors de sa mise à l’essai conformément à la norme CAN/CGSB-4.2, N 27.5-2008 de l’Office des normes générales du Canada, intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avoir un temps de propagation de la flamme de sept secondes ou moins dans les cas s ...[+++]

18. A component of a crib, cradle or bassinet that contains textile fibres or any other pliable material must not, when tested in accordance with the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB-4.2, No. 27. 5-2008, entitled Textile Test Methods — Flame Resistance — 45° Angle Test — One Second Flame Impingement, have a time of flame spread of seven seconds or less if the component either


(6) Aucune partie du produit qui est composé de fibres textiles ou d’autres matières souples ne doit, lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la norme CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5-94 de l’Office des normes générales du Canada intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avec ses modifications successives, avoir un temps de propagation de la flamme de sept secondes ou moins.

(6) No component of a product that is made of a textile or other pliable material shall, when tested in accordance with the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5‑94 entitled Textile Test Methods – Flame Resistance – 45° Angle Test – One Second Flame Impingement, as amended from time to time, have a time of flame spread of 7 seconds or less.


3. Le vêtement de nuit ajusté résiste, lors des essais effectués conformément à la norme CAN/CGSB 4.2 NO. 27. 5 de l’ONGC intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avec ses modifications successives, à la propagation de la flamme au moins sept secondes.

3. Tight-fitting sleepwear when tested in accordance with CGSB standard CAN/CGSB 4.2 No. 27. 5 entitled Textile Test Methods – Flame Resistance – 45° Angle Test – One-Second Flame Impingement, as amended from time to time, must have a time of flame spread of more than seven seconds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Pour déterminer le temps de propagation de la flamme, il faut appliquer la norme CAN/CGSB-4.2 N 27.5 de l’Office des normes générales du Canada, intitulée Méthodes pour épreuves textiles — Essai de résistance à l’inflammation sous un angle de 45° — Application de la flamme pendant une seconde, avec ses modifications successives.

6. Flame spread time must be determined according to the Canadian General Standards Board standard CAN/CGSB-4.2 No. 27. 5, entitled Textile Test Methods — Flame Resistance — 45° Angle Test — One-Second Flame Impingement, as amended from time to time.


En plus de ces deux courriels, la requérante a introduit une première demande de réexamen, le 27 mai 2009, visant à ce que le jury reconsidère sa décision initiale relative à la notation de son épreuve écrite b), demande de réexamen pour laquelle la requérante a eu gain de cause, et une seconde demande de réexamen, le 10 juillet 2009, relative à l’épreuve écrite c), suite à laquelle le jury a maintenu sa notation de l’épreuve en cause, ainsi que cela a été notifié à la requérante par lettre du 23 juillet 2009, sans toutefois répondre ...[+++]

In addition to those two e-mails, on 27 May 2009 the applicant submitted an initial request for review, asking the selection board to reconsider its original decision regarding the marking of her written test (b) – a request for review in which the applicant was successful – and on 10 July 2009 she submitted a second request for review, regarding written test (c), following which the board upheld its marking of the test in question, as notified to the applicant by letter of 23 July 2009, but did not reply to her request for access to her marked written test (c) and the personal evaluation sheet for that test drawn up by the selection boa ...[+++]


b) Les candidats n’ayant pas réussi l’épreuve/les épreuves écrites/pratiques et/ou ne figurant pas parmi ceux qui ont été invités à l’épreuve orale peuvent demander leurs épreuves ainsi que la fiche individuelle d’évaluation des épreuves par le jury.

(b) Those candidates who do not pass the written/practical test/tests and/or who are not among those invited to the oral test may ask to be sent their tests and the personal evaluation sheets for those tests drawn up by the selection board.


Par lettre du 2 juillet 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante que son courriel du 14 mai 2009 avait été considéré comme une demande de réexamen de son épreuve écrite b), de ce que, après réexamen de ladite épreuve, le jury avait décidé de corriger son épreuve écrite c), et que le résultat obtenu à cette dernière épreuve, à savoir 18/40, restait au dessous du seuil requis, à savoir 20/40, pour qu’elle soit admise à participer à l’épreuve orale.

By letter of 2 July 2009, sent on behalf of the chair of the selection board for the competition, EPSO informed the applicant that her e-mail of 14 May 2009 had been considered to be a request for review of her written test (b), that, after reviewing that test, the board had decided to mark her written test (c), and that the result obtained in that test, namely18/40, had been below the pass mark of 20/40 required for her to be admitted to the oral test.


Le 10 juillet 2009, la requérante a envoyé une lettre motivée par laquelle elle demandait le réexamen de son épreuve écrite c), la communication de ladite épreuve ainsi que de la fiche individuelle d’évaluation du jury relative à la même épreuve et son admission, le cas échéant, à participer à l’épreuve orale.

By letter of 10 July 2009 the applicant sent a reasoned request for her written test (c) to be reviewed, for a copy of that test and of the personal evaluation sheet for that test drawn up by the selection board to be sent to her, and she asked to be admitted, if appropriate, to the oral test.


Pour les substances et les mélanges organiques dont l’énergie de décomposition est au moins égale à 800 J/g, l’essai de la série 1, type a), et l’essai de la série 2, type a), ne doivent pas être exécutés si le résultat de l’épreuve de tir au mortier balistique MK.IIID (épreuve F.1), de l’épreuve du mortier balistique (épreuve F.2) ou de l’épreuve de Trauzl BAM (épreuve F.3) avec amorçage par un détonateur standard no 8 (voir appendice I des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses des Nations unies, Manuel d’épreuves et de critères) est “négatif”.

For organic substances and mixtures of organic substances with a decomposition energy of 800 J/g or more, tests 1 (a) and 2 (a) need not be performed if the outcome of the ballistic mortar Mk.IIId test (F.1), or the ballistic mortar test (F.2) or the BAM Trauzl test (F.3) with initiation by a standard No 8 detonator (see Appendix 1 to the UN RTDG, Manual of Tests and Criteria) is “no”.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

à l'épreuve des flammes ->

Date index: 2021-07-13
w