Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronef-entrepôt à espaces locatifs
Au magasin
Déclaré à la sortie de l'entrepôt
Départ entrepôt
Départ magasin
Engin spatial d'entreposage à espaces locatifs
Entrepôt spatial à espaces locatifs
Ex-entrepôt
Pression de sortie du compresseur
Pression à la sortie du compresseur
Sortie d'entrepôt
Spationef-entrepôt à espaces locatifs
T.a. de sortie
Température de l'eau à la sortie du captage
Tension a. de sortie
Tension alternative de sortie
Vaisseau-entrepôt à espaces locatifs
Véhicule spatial d'entreposage à espaces locatifs
à l'entrepôt
à la sortie de l'entrepôt

Traduction de «à la sortie de l'entrepôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaré à la sortie de l'entrepôt

entered ex-warehouse


sortie d'entrepôt

removal from (the) warehouse | removal from the warehouse


à l'entrepôt [ départ entrepôt | au magasin | à la sortie de l'entrepôt ]

ex warehouse


départ magasin | ex-entrepôt | à la sortie de l'entrepôt

ex warehouse | ex-warehouse


astronef-entrepôt à espaces locatifs [ vaisseau-entrepôt à espaces locatifs | spationef-entrepôt à espaces locatifs | véhicule spatial d'entreposage à espaces locatifs | engin spatial d'entreposage à espaces locatifs | entrepôt spatial à espaces locatifs ]

leasecraft


tension alternative de sortie | tension a. de sortie | t.a. de sortie

ac output voltage


pression à la sortie du compresseur | pression de sortie du compresseur

compressor discharge pressure


température de l'eau à la sortie du captage

temperature of the water at source


sortie des marchandises des zones franches et entrepôts francs

removal of goods from free zones or free warehouses


points d'accès et de sortie de chaque zone franche ou entrepôt franc

entry and exit points of each free zone or free warehouse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Lorsque, à une date quelconque au cours d'une année pendant la période initiale de production, le total de la valeur des yachts de croisière importés ou sortis d'entrepôt pour lesquels la remise peut être accordée selon le paragraphe (1) dépasse le tiers du total de la valeur imposable pour laquelle la remise, à l'exception de ce paragraphe, serait accordée en vertu du paragraphe (1), aucune remise n'est accordée pour ces yachts de croisière importés ou sortis d'entrepôt pendant le reste de cette même année.

(2) Where at any time in any year during the initial production period the aggregate value of cruisers imported or taken out of warehouse for which remission may be granted pursuant to subsection (1) exceeds one-third of the amount of the aggregate value for duty on which remission would, but for this subsection, be granted pursuant to subsection (1), no remission shall be granted in respect of such cruisers imported or taken out of warehouse during the balance of that year.


150 (1) Toute eau-de-vie produite, apportée dans une distillerie, ou qui en est retirée, doit être mise en entrepôt, admise en entrepôt ou sortie d’entrepôt de la manière et emballée de telle façon ou en telle quantité que peuvent prescrire les règlements ministériels.

150 (1) All spirits produced, brought into or removed from a distillery shall be warehoused, entered for warehouse or ex-warehoused in such manner and put up in such packages or quantities as may be prescribed by ministerial regulations.


4. Sous réserve des articles 6 et 10, remise est accordée des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes sur les yachts de croisière importés ou sortis d'entrepôt :

4. Subject to sections 6 and 10, remission is hereby granted of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff in respect of cruisers imported or taken out of warehouse by or on behalf of


5 (1) Sous réserve de l’article 7, remise est accordée des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes sur les articles suivants qui ont été importés ou sortis d’entrepôt avant le 1 janvier 1998 par le fabricant ou en son nom

5 (1) Subject to section 7, remission is hereby granted of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff on the following goods imported or taken out of warehouse prior to January 1, 1998 by the manufacturer or on the manufacturer’s behalf:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Remise est accordée à l’égard de toutes les marchandises importées ou sorties d’entrepôt pour la consommation à compter du 27 mars 1979, et de toutes les marchandises déjà importées pour lesquelles aucune déclaration pour la consommation n’a été faite avant cette date, de la partie des droits de douane et de la taxe de vente payables à l’égard de ces marchandises en vertu du Tarif des douanes et de la Loi sur la taxe d’accise égale à l’excédent

2. Remission is hereby granted in respect of all goods imported or taken out of warehouse for consumption on or after March 27, 1979, and all goods previously imported for which no entry for consumption was made before that date, of that part of the customs duty and sales tax payable thereon under the Customs Tariff and the Excise Tax Act equal to the amount by which


21. note l'existence, depuis juin 2013, d'un entrepôt visant à permettre le déploiement rapide des moyens nécessaires aux missions civiles de la PSDC; estime que cet entrepôt, pour être utilisé efficacement, devrait être au service des chefs de mission concernés et des besoins qu'ils identifient et non pas dépendre des décisions de la Commission; demande un rapport d'activités annuel de cet entrepôt afin de pouvoir évaluer concrètement sa valeur ajoutée pour la rapidité du déploiement des missions civiles;

21. Notes that since June 2013 a warehouse facility has existed for the rapid deployment of resources for CSDP civilian missions; considers that if this facility is to be used effectively, it should be placed at the service of the relevant heads of mission to meet the needs which they identify, rather than operating on the basis of Commission decisions; calls for the preparation of annual activity reports for the warehouse, so that the added value it offers in terms of expediting the deployment of civilian missions can be properly assessed;


21. note l'existence, depuis juin 2013, d'un entrepôt visant à permettre le déploiement rapide des moyens nécessaires aux missions civiles de la PSDC; estime que cet entrepôt, pour être utilisé efficacement, devrait être au service des chefs de mission concernés et des besoins qu'ils identifient et non pas dépendre des décisions de la Commission; demande un rapport d'activités annuel de cet entrepôt afin de pouvoir évaluer concrètement sa valeur ajoutée pour la rapidité du déploiement des missions civiles;

21. Notes that since June 2013 a warehouse facility has existed for the rapid deployment of resources for CSDP civilian missions; considers that if this facility is to be used effectively, it should be placed at the service of the relevant heads of mission to meet the needs which they identify, rather than operating on the basis of Commission decisions; calls for the preparation of annual activity reports for the warehouse, so that the added value it offers in terms of expediting the deployment of civilian missions can be properly assessed;


10. est d'avis que l'utilisation de l'entrepôt permanent dans le cadre de la PSDC, qui ne sert à l'heure actuelle qu'aux nouvelles missions civiles relevant de la PSDC, devrait être revisitée dans les meilleurs délais en l'élargissant aux missions existantes, en améliorant la disponibilité de ses stocks d'équipements, ainsi qu'en étoffant la diversité des équipements nécessaires; propose que l'entrepôt dans le cadre de la PSDC soit géré par le futur centre de services partagés;

10. Takes the view that the permanent CSDP Warehouse, which currently only serves new CSDP civilian missions, should be quickly upgraded by enlarging its scope to include existing missions, improving the availability of stored equipment and enlarging, as well, the diversity of the necessary equipment; proposes that the CSDP Warehouse be managed by the future SSC;


4. La manipulation dans des zones franches ou des entrepôts francs des biens visés au paragraphe 1 et leur placement sous les régimes douaniers de la mise en libre pratique, du transit, de l'entrepôt de douane, du perfectionnement actif, de la transformation sous douane et de l'admission temporaire sont subordonnés à la présentation aux autorités douanières:

4. The handling in free zones or free warehouses and the placing of goods referred to in paragraph 1 under the customs procedures of release for free circulation, transit, customs warehousing, inward processing, processing under customs control and temporary admission shall be subject to the declaration to the customs authorities of:


50. salue, dans ce contexte, la mise en place d'un entrepôt temporaire en Bosnie-et-Herzégovine et demande que des progrès soient faits rapidement en ce qui concerne l'établissement d'un entrepôt permanent de manière à ce que l'Union soit mieux préparée pour la gestion civile des crises;

50. Welcomes, in that context, the establishment of a temporary warehouse of civilian equipment in Bosnia and Herzegovina and calls for rapid progress in the setting-up of a permanent warehouse in order to better prepare the EU for civilian crisis management;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

à la sortie de l'entrepôt ->

Date index: 2021-07-04
w