Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
échantillonnage d'attestation de la qualité de l'air

Traduction de «échantillonnage d'attestation de la qualité de l'air » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échantillonnage d'attestation de la qualité de l'air

air clearance testing [ clearance testing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que 1) la Région des lacs expérimentaux (RLE) est un instrument de recherche essentiel pour comprendre les dangers qui menacent les ressources en eau du Canada, pour évaluer les risques liés aux contaminants de l’eau et aux nouvelles menaces ainsi que pour élaborer et mettre à l’essai des stratégies de gestion écosystémique visant à améliorer la qualité de l’eau; 2) la RLE a exploité une station météorologique complète, une station de mesure du Réseau canadien d’échantillonnage des préci ...[+++]

Given that (1) the Experimental Lakes Area (ELA) is an essential research platform for understanding the threats to Canada's water resources, assessing the risks of water pollutants and emerging threats, and developing and testing strategies for ecosystem-based management to improve water quality; (2) The ELA has operated a comprehensive meteorological station, which is a measurement site of Environment Canada's Canadian Air and Precipitation Monitoring Network; and, (3) the ELA falls under a number of Environment Canada programs, t ...[+++]


20 (1) Les gardes d’aire marine de conservation, les agents de l’autorité et les personnes désignées en vertu de l’article 19.1 prêtent le serment prescrit par le ministre et reçoivent un certificat, établi en la forme approuvée par celui-ci, attestant leur qualité.

20 (1) Every marine conservation area warden, enforcement officer and person designated under section 19.1 shall be provided with a certificate of designation in a form approved by the Minister and shall take and subscribe an oath prescribed by the Minister.


L’incertitude liée à l’échantillonnage aléatoire peut être quantifiée selon la procédure décrite dans la norme ISO 11222 (2002), «Qualité de l’air — détermination de l’incertitude de mesure de la moyenne temporelle de mesurages de la qualité de l’air».

The uncertainty due to random sampling may be determined by the procedure laid down in ISO 11222 (2002) ‘Air QualityDetermination of the Uncertainty of the Time Average of Air Quality Measurements’.


La méthode de référence utilisée pour l’échantillonnage et la mesure des PM10 est celle décrite dans la norme EN 12341 (1999): «Qualité de l’air — détermination de la fraction PM10 de matière particulaire en suspension — méthode de référence et procédure d’essai in situ pour démontrer l’équivalence à la référence de méthodes de mesurage».

The reference method for the sampling and measurement of PM10 is that described in EN 12341:1999 ‘Air QualityDetermination of the PM10 fraction of suspended particulate matter — Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode de référence utilisée pour l’échantillonnage et la mesure des PM est celle décrite dans la norme EN 12341 (1999): «Qualité de l’air — détermination de la fraction PM de matière particulaire en suspension — méthode de référence et procédure d’essai in situ pour démontrer l’équivalence à la référence de méthodes de mesurage».

The reference method for the sampling and measurement of PM is that described in EN 12341:1999 ‘Air QualityDetermination of the PM fraction of suspended particulate matter — Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods’.


13. Les méthodes de référence pour l'échantillonnage et l'analyse de l'arsenic, du cadmium, du mercure, du nickel et des hydrocarbures aromatiques polycycliques dans l'air ambiant doivent être conformes aux prescriptions des sections I, II et III de l'annexe V. La section IV de l'annexe V établit des techniques de référence pour mesurer le dépôt total d'arsenic, de cadmium, de mercure, de nickel et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques, et la section V de l'annexe V renvoie, lorsqu'elles sont disponibles, à des techniques de référence pour la modélisation de la qualité de l'air. ...[+++]

13. The reference methods for the sampling and analysis of arsenic, cadmium, mercury, nickel and polycyclic aromatic hydrocarbons in ambient air shall be as laid down in Sections I, II and III of Annex V. Section IV of Annex V sets out reference techniques for measuring the total deposition of arsenic, cadmium, mercury, nickel and the polycyclic aromatic hydrocarbons and Section V of Annex V refers to reference air quality modelling techniques when such techniques are available.


(5) La Grèce a transmis des données qui attestent le respect des normes communautaires de qualité de l'air fixées pour le dioxyde de soufre par la directive 80/779/CEE du Conseil du 15 juillet 1980 concernant des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension(2) et par la directive 1999/30/CE du Conseil du 22 avril 1999 relative à la fixation de valeurs limites pour l'anhydride sulfureux, le dioxyde d'azote et les oxydes d'azote, les particules et le plomb dans ...[+++]

(5) Greece provided data stating that the relevant Community ambient air quality standards for sulphur dioxide set down in Council Directive 80/779/EEC of 15 July 1980 on air quality limit values and guide values for sulphur dioxide and suspended particulates(2) and Council Directive 1999/30/EC of 22 April 1999 relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead in ambient air(3), as amended by Commission Decision 2001/744/EC(4), are complied with.


5. Les méthodes de référence pour l'analyse et l'échantillonnage du benzène et du monoxyde de carbone sont définies aux points I et II de l'annexe VII. Le point III de l'annexe VII définit les techniques de référence pour la modélisation de la qualité de l'air lorsque ces techniques sont disponibles.

5. The reference methods for the analysis and the sampling of benzene and carbon monoxide shall be as laid down in Sections I and II of Annex VII. Section III of Annex VII will set out reference techniques for air quality modelling when such techniques are available.


L'appareillage à utiliser pour l'échantillonnage est défini dans ISO/DIS/4219, qualité de l'air - détermination des composés gazeux dans l'air ambiant - appareillage d'échantillonnage (Figure 1).

The equipment to be used for sampling is specified in ISO/DIS 4219, Air Quality - Determination of gaseous compounds in ambient air - Sampling equipment as shown in Figure 1.


Qualite de la vie - De nouvelles methodes d'echantillonnage et d'analyse ont ete mises au point pour la determination des niveaux de polluants dans l'air a faible concentration.

Quality of life - Novel methods of sampling and analyses have been developed for the determination of the levels of pollutants in air in low concentrations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

échantillonnage d'attestation de la qualité de l'air ->

Date index: 2021-04-03
w