Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cdmt EEMC
Commandement de l'école d'état-major général
Commandement des Écoles d'état-major et de commandants
Commandement des écoles d'état-major et de commandants
Cours de l'école d'état-major des Forces canadiennes
Directeur de l'École d'état-major
E EMG
Ecole d'état-major général
École d'état-major des Forces canadiennes

Traduction de «école de l'état-major général » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commandement de l'école d'état-major général

General Staff School Command


Ecole d'état-major général [ E EMG ]

General Staff School


Commandement de l'école d'état-major général

General Staff School Command


Cdmt EEMC | Commandement des écoles d'état-major et de commandants

Command and Staff College Directorate


Commandement des Écoles d'état-major et de commandants | Cdmt EEMC [Abbr.]

Command and Staff College Directorate


Commandement des écoles d'état-major et de commandants [ Cdmt EEMC ]

Command and Staff College Directorate


Cours de l'école d'état-major des Forces canadiennes

Canadian Forces Staff School Course


École d'état-major des Forces canadiennes

Canadian Forces Staff School


Directeur de l'École d'état-major

Director Staff School
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le colonel Davis est un diplômé de l'École d'état-major des Forces canadiennes, du Collège de commandement et d'état-major des Forces terrestres canadiennes et du Collège d'état-major et de commandement des Forces canadiennes.

Colonel Davis is a graduate of Canadian Forces Staff School, the Canadian Land Forces Command and Staff College and the Canadian Forces Command and Staff College.


À l'École d'état-major des Forces canadiennes, nous avons étudié les procès sommaires et nous avons examiné cette matière plus à fond au Collège d'état- major et de commandement des Forces canadiennes.

Through Canadian Forces Staff School, we studied summary trials, and touched on them on more at the Canadian Forces Command and Staff College.


De février à juillet 1988 il suit le cours d’état-major à l'Ecole d'Etat-major à Compiègne (France).

He attended the Staff College in Compiègne (France) from February to July 1988.


C. considérant que l'état-major général turc a annoncé que le navire de guerre Göksu des forces navales turques avait, dans le cadre de l'opération "Bouclier méditerranéen", assumé son devoir de "protection et de soutien" du navire d'exploration sismique Barbaros Hayrettin Paşa, qui mène des opérations dans la zone occupée de Chypre en vertu d'une licence accordée par les autorités chypriotes turques à la société Turkish Petroleum Corporation (TPAO); que, selon la déclaration de l'état-major général turc, le navire de guerre Zipkin continue d'observer, à ...[+++]

C. whereas the Turkish General Staff announced that, as part of Operation Mediterranean Shield, the Turkish Naval Forces warship Göksu had carried out the duty of ‘protecting and supporting’ the seismic exploration vessel Barbaros Hayrettin Paşa, which is carrying out operations under a licence granted by the Turkish-Cypriot authorities in the occupied area of Cyprus to the Turkish Petroleum Corporation (TPAO); whereas, according to the statement by the Turkish General Staff, the warship Zipkin continues to observe the SAIPEM-10000 drilling platform, which is operating in the EEZ of the Republic of Cyprus, from a distance of nine kilome ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que l'État-major général de Turquie a annoncé que, dans le cadre de son opération "bouclier méditerranéen", le navire de guerre Göksu des forces navales turques avait rempli la mission de protection et de soutien en faveur du navire d'exploration sismique Barbaros Hayrettin Paşa, qui mène des opérations en vertu d'une "autorisation" octroyée par les autorités chypriotes turques de la zone occupée de Chypre à la société pétrolière nationale turque (TPAO); que, selon la déclaration de l'État-major général turc, le navire de guerre Zipkin continue d'observer, à une distance de neuf k ...[+++]

C. whereas the Turkish General Staff announced that, as part of Operation Mediterranean Shield, the Turkish Naval Forces warship Göksu had carried out the duty of ‘protecting and supporting’ the seismic exploration vessel Barbaros Hayrettin Paşa, which is carrying out operations under a ‘licence’ granted by the Turkish-Cypriot authorities in the occupied area of Cyprus to the Turkish Petroleum Corporation (TPAO); whereas, according to the statement by the Turkish General Staff, the warship Zipkin continues to observe the SAIPEM 10000 drilling platform, which is operating in the EEZ of the Republic of Cyprus, from a distance of nine kilo ...[+++]


J'avais la responsabilité des collèges militaires, des centres de recrutement partout au pays, des diverses écoles d'état-major ainsi que des écoles à Borden.

I was responsible for military colleges and recruitment centres across the country, various staff schools and schools at Borden.


Elle déborde de stratégies, de dossiers de planification et d’écoles d’état-major, mais manque désespérément d’hommes et de bateaux, de chars, d’armes à feu et d’avions.

It is overweight with strategies, planning papers and staff colleges, but desperately light on men and ships, tanks, guns and aircraft.


14. souligne la nécessité d'avoir des communications par satellite sûres pour les opérations de PESD (état-major de l'UE, quartier général de l'UE, état-major déployable) et le déploiement des États membres de l'UE dans le cadre des Nations unies, de l'OTAN et d'autres organisations similaires;

14. Underlines the necessity of secure satellite-supported communication for ESDP operations (EU Military Staff, EU Headquarters, deployable headquarters) and EU Member States' deployments under UN, NATO and other similar organisations;


Cela nous rappelle la forte amitié personnelle qui rapproche le président des chefs d'état-major des États-Unis, le général Henry Shelton, et le boucher de Jakarta, le général Wiranto.

We are reminded of the close personal friendship between the Chairman of the United States Chief of Staff, General Henry Shelton, and the butcher from Jakarta, General Wiranto.


Il est diplômé de l'École d'état-major des Forces canadiennes, du Collège de commandement et d'état-major de la Force terrestre canadienne, du Collège d'état-major et de commandement des Forces canadiennes ainsi que du National Strategic Studies Course.

He is a graduate of the Canadian Forces Staff School, Canadian Land Force Command and Staff College, Canadian Forces Command and Staff College and the National Strategic Studies Course.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

école de l'état-major général ->

Date index: 2022-09-20
w