57. invite la Commission et les États membres à prendre dûment en considératio
n l'importance de l'innovation pour une croissance forte et plus durable ainsi que la création d'emplois en assurant un financement adéquat de l'innovation, en particulier par la création d'emprunts obligataires dans l'Union européenne, plus précisément dans les domaines de l'énergie, des transports et des télécommunications, pour épauler la transformation écologique des économies, et par un cadre législatif encourageant les fonds de capital-risque à investir effectivement dans toute l'Union européenne; souligne que des mesures d'incitatio
...[+++]n devraient être prévues pour l'investissement à long terme dans les secteurs novateurs et de création d'emploi;
57. Calls on the Commission and the Member States to take due account of the importance of innovation for strong and more sustainable growth and job creation by ensuring that innovation is properly financed, in particular through the creation of EU project bonds, especially in the areas of energy, transport and telecommunications, supporting the ecological transformation of our economies, and through a legislative framework to encourage venture capital funds to invest effectively throughout the EU; stresses that incentives should be provided for long-term investment in innovative and job-creating sectors (SMA proposals 15 and 16);