Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décompensation
Déséquilibre
En rupture d'équilibre
Rupture d'équilibre
Rupture de l'équilibre physiologique d'un organe
Rupture de l'équilibre écologique
écosystème en rupture d'équilibre

Traduction de «écosystème en rupture d'équilibre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écosystème en rupture d'équilibre

ecosystem moved away from equilibrium


En rupture d'équilibre : le risque de changements climatiques irréversibles [ En rupture d'équilibre ]

Out of balance: the risks of irreversible change [ Out of balance ]


rupture de l'équilibre écologique

disruption of the ecological balance


décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe

decompensation


déséquilibre [ rupture d'équilibre ]

imbalance [ disequilibrium ]


rupture de l'équilibre écologique

disruption of the ecological balance


rupture de l'équilibre écologique

disruption of the ecological balance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles seraient les conséquences sur notre écosystème, sur notre équilibre environnemental, et pas seulement sur nos eaux, d'avoir un méga-dépotoir, le plus grand dépotoir en Amérique du Nord, dans une région comme celle-là?

What would be the consequences on our ecosystem, on our environmental balance, not just on our waters, of having a mega-dump, the biggest dump in North America, in a region like that?


À notre avis, l'idée d'attendre simplement que la population de phoques diminue de façon naturelle n'est pas acceptable, ni raisonnable, en fait, étant donné qu'il pourrait falloir des décennies ou même encore plus de temps pour que l'écosystème retrouve son équilibre.

Thus, from our perspective, to suggest we simply wait until the seal population has declined from natural processes is not acceptable nor, in fact, reasonable as this process could take decades or even longer to return to some historical level of ecosystem imbalance.


Les espèces envahissantes sont un problème pour le secteur de la pêche, mais également pour l'écosystème et l'équilibre de ce dernier en général.

Invasive species are a problem for the fishery, but they are also a problem for the ecosystem and the balance in the ecosystem in general.


Parmi ces raisons figurent le risque de rupture de l'équilibre financier des systèmes de sécurité sociale, la nécessité d’assurer un service médical et hospitalier équilibré et accessible à tous, ou encore le maintien sur le territoire national d'une capacité de soins ou d'une compétence médicale essentielle pour la santé publique.

These include a risk of seriously undermining the financial balance of social security systems; the need to ensure provision of a balanced medical and hospital service accessible to all; or the maintenance of a treatment facility or medical service on national territory which is essential for public health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Des écosystèmes salubres et équilibrés sont essentiels au maintien de la vie sur notre planète.

(20) Healthy and balanced natural systems are essential for supporting life on the planet.


Cela crée de graves problèmes de surcharge énergétique dans ces pays, qui entraînent à leur tour une augmentation du coût de l'énergie électrique et une rupture de l'équilibre de leur balance énergétique.

This creates considerable problems at peak load times, increasing the cost of electricity and disrupting the energy balance in those countries.


La «perception généralisée» par les opérateurs d'un risque d'une rupture potentielle future entraîne en effet des achats de panique, et ce même s'il existe un équilibre apparent de l'offre et de la demande.

The general perception by operators of a risk of a potential future disruption leads to panic buying even when supply and demand are apparently in balance.


* préservation de la stabilité et maintien d'un équilibre durable des écosystèmes régionaux et nationaux dans le cadre d'un équilibre écologique planétaire

* Preserving stability and maintaining a sustainable equilibrium in regional and country-wide ecosystems as a part of the global ecological balance


Les activités de pêche sont intimement liées aux écosystèmes marins: une pêche trop intense ou mal adaptée peut endommager ces écosystèmes et affecter sérieusement les équilibres biologiques.

Fisheries activities are closely connected with marine ecosystems: over-intense or badly adapted fisheries can damage these ecosystems and seriously affect biological balances.


Rupture dans l'approche, qui consiste désormais à concentrer l'effort de recherche sur seulement six thèmes, à la fois proches des aspirations des citoyens et des exigences de compétitivité des entreprises : ressources du vivant et écosystème, société de l'information conviviale, croissance compétitive et durable, coopération internationale, innovation et participation des PME, potentiel humain.

A break in approach, which now consists of concentrating research on just six topics, to tie in both with the hopes and aspirations of the people and with the demand for competitiveness of companies: resources of the living world and the ecosystem, user-friendly information society, competitive and sustainable growth, international cooperation, innovation and participation of SMEs, and human potential.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

écosystème en rupture d'équilibre ->

Date index: 2023-03-21
w