Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement raccord rapide
Accouplement rapide
Accouplement à boyaux
Main d'accouplement
Raccord de boyau d'accouplement
Raccord rapide
Raccord rapide
Semi-accouplement rapide
Tête d'accouplement
Tête de raccord de frein
Tête de raccordement
écrou d'accouplement
écrou d'accouplement
écrou d'accouplement de raccord
écrou de fermeture
écrou raccord
écrou raccord
écrou à chapeau
écrou-raccord
écrou-raccord

Traduction de «écrou d'accouplement de raccord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




écrou d'accouplement | écrou raccord

connecting nut | coupling nut


écrou-raccord (1) | écrou d'accouplement (2) | écrou raccord (3)

coupling nut | connecting nut


écrou à chapeau | écrou-raccord

coupling nut | union nut


raccord rapide (1) | accouplement raccord rapide (2) | semi-accouplement rapide (3)

quick disconnect fitting (1) | quick disconnect connector (2) | quick disconnect refueling fitting (3) | quick disconnect coupling half (4) | quick-disconnect (5)


tête d'accouplement | tête de raccordement | tête de raccord de frein | main d'accouplement

brake hose coupler | gladhand


tête d'accouplement [ tête de raccordement | tête de raccord de frein | main d'accouplement ]

brake hose coupler [ gladhand | air line connector | hose coupler ]


accouplement à boyaux [ raccord de boyau d'accouplement ]

hose coupling


écrou de fermeture (1) | écrou-raccord (2)

swivel nut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces réservoirs doivent être raccordés à la tête d'accouplement sans utiliser de tuyaux flexibles et le raccord doit avoir un diamètre intérieur égal ou supérieur à 10 mm.

These reservoirs shall be connected to the coupling head without using flexible pipes and the connection shall have an internal diameter of not less than 10 mm.


Pour remplacer ce dernier, il est nécessaire de prévoir un simulateur auquel les têtes d'accouplement de la conduite d'alimentation, de la conduite de commande pneumatique et/ou le raccord de la ligne de commande électrique sont raccordés.

To replace the tractor, it is necessary to provide a simulator to which the coupling heads of the supply line, the pneumatic control line and/or the connector of the electric control line are connected.


(2) Les wagons construits après le 1 juin 1919 doivent être munis d’un levier de commande d’accouplement raccordé directement au verrouillage d’accouplement du dispositif de relevage du verrouillage sans utilisation de maillons, de manilles ou de chaînes.

(2) Cars built after June 1, 1919 must be equipped with coupler operating lever connected directly with coupler lock of lock lift without the use of links, clevises or chains.


a) inspecte les parties extérieures des machines d’extraction de surface utilisées dans la mine de charbon, y compris les cages, wagonnets, appareils de levage, engrenages principaux, câbles, raccords, rails ou guides des câbles et accouplements;

(a) inspect the external parts of all surface hoists, including cages, mine cars, tackling equipment, head gear, ropes, sockets, rope paths and couplings, that are in use in the coal mine; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les raccords doivent être soumis à 25 cycles d’accouplement/désaccouplement.

Fittings shall be subjected to 25 connection/disconnection cycles


2.5. Dans le cas des véhicules à moteur équipés d'un dispositif d'accouplement de freins pour les remorques, le temps de réponse doit, tout en satisfaisant aux conditions de mesure définies au point 1.1, être mesuré à l'extrémité d'un tuyau d'une longueur de 2,5 m et d'un diamètre intérieur de 13 mm, qui doit être raccordé à la tête d'accouplement de la conduite de commande du frein de service.

2.5. In the case of motor vehicles having a brake coupling for trailers, in addition to the requirements of point 1.1 the reaction time shall be measured at the extremity of a pipe 2,5 m long with an internal diameter of 13 mm which shall be joined to the coupling head of the control line of the service braking system.


3.1.2.Dans le cas d'un véhicule autorisé à tirer des remorques de la catégorie O3 ou O4 équipées d'un système de freinage à air comprimé, et essayé avec la source d'énergie coupée, la conduite d'alimentation isolée et un réservoir de 0,5 l raccordé à la conduite de commande, les pressions lors de l'application à fond de course de la commande de freinage doivent se situer entre 6,5 et 8 bars à la tête d'accouplement de la conduite d'alimentation et entre 6 et 7,5 bars à la tête d'accouplement de la conduite de commande, quel que soit l ...[+++]

3.1.2.In the case of a vehicle authorized to draw trailers of category O3 or O4 fitted with compressed air brakes, when tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5-litre capacity connected to the control line, the pressure at full application of the braking control must be between 6,5 and 8 bar at the coupling head of the supply line and between 6 and 7,5 bar at the coupling head of the control line, irrespective of the load condition of the vehicle.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

écrou d'accouplement de raccord ->

Date index: 2022-05-18
w