Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24 heures
5
6
Comité d'étude de l'heure légale
Heure consacrée aux affaires émanant des députés
Heure consacrée aux initiatives parlementaire
Heure réservée aux affaires émanant des députés
Utilisation 24 heures sur 24
étude sur 24 heures

Traduction de «étude sur 24 heures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




heure consacrée aux initiatives parlementaire [ heure consacrée aux affaires émanant des députés | heure réservée aux affaires émanant des députés | heure réservée à l'étude des mesures d'initiative parlementaire ]

private members' hour






incontinence fécale survenant plus d'une fois par 24 heures

faecal incontinence with frequency greater than once every 24 hours


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

Died without sign of disease




Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

Premature rupture of membranes, onset of labour within 24 hours


vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]

twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Pourcentage des enseignants qui ont été formés à l'utilisation des TIC dans les écoles,- pourcentage des élèves et des étudiants utilisant les TIC dans le cadre de leurs études,- pourcentage des heures de cours dispensées dans les institutions d'enseignement et de formation au cours desquelles les TIC sont utilisées.

- Percentage of teachers that have been trained in ICT use in schools,- percentage of pupils and students using ICT in their studies,- percentage of learning sessions in teaching and training institutions during which ICT are used.


Les étudiants peuvent travailler en dehors du temps dévolu aux études — les États membres n’ont pas le droit de limiter leurs heures de travail en dessous de 15 heures par semaine.

Students can work outside their study time — EU countries are not allowed to restrict their working hours to under 15 hours a week.


Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).

However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).


Les étudiants peuvent travailler en dehors du temps dévolu aux études — les États membres n’ont pas le droit de limiter leurs heures de travail en dessous de 15 heures par semaine.

Students can work outside their study time — EU countries are not allowed to restrict their working hours to under 15 hours a week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que, le mercredi 18 octobre 2000, la Chambre n'aborde pas les Affaires émanant des députés et n'ajourne pas avant que le ministre des Finances et un porte-parole de chaque parti d'opposition aient pris la parole lors du débat sur la motion portant: «Que cette Chambre appuie la politique économique du gouvernement», pourvu que l'heure ordinaire d'ajournement quotidien soit modifiée si nécessaire par la Présidence aux fins de cet Ordre afin de permettre une pleine heure pour les Affaires émanant des députés ce jour-là; et que le jeudi 19 octobre 2000, la Chambre siège à 9 heures et aborde l' ...[+++]

That, on Wednesday, October 18, 2000, the House shall not proceed to private members' business nor shall it adjourn until the Minister of Finance and a spokesman for each of the opposition parties has spoken in debate on a motion: That this House support the economic policies of the government provided that the ordinary time of daily adjournment may be adjusted by the Chair if required for the purposes of this order and to permit a full hour of private members' business that day; and: That, on Thursday, October 19, 2000, the House sh ...[+++]


Que, le jeudi 19 octobre 2000, la Chambre siège à 9 heures et aborde l'étude des Affaires émanant des députés de 9 heures à 10 heures, pourvu que tout vote par appel nominal demandé soit différé immédiatement après la tenue du vote sur une motion portant adoption d'un avis des voies et des moyens, à être proposée comme le premier ordre émanant du gouvernement à l'étude après 15 heures ce jour-là.

That, on Thursday, October 19, 2000, the House shall sit at 9 a.m. and shall consider private members' business from 9 a.m. to 10 a.m., provided that any division requested thereon shall be deferred until immediately after a division to be held on a motion to concur in a notice of ways and means, to be proposed as the first government order considered after 3 p.m. that day.


En 1906, la Chambre adoptait une heure fixe d’ajournement pour le mercredi (18 heures) [5] et abandonnait la disposition visant le report des travaux à 18 heures le jeudi. [6] Ainsi, la question à l’étude à 18 heures le mercredi était désormais reportée à l’ajournement plutôt qu’à l’heure du dîner.

In 1906, the House adopted a fixed hour of adjournment for Wednesday (6:00 p.m.) [5] and abandoned the provisions for the standing over of business on Thursdays at 6:00 p.m. [6] This meant that the business being considered on Wednesdays at 6:00 p.m. was now being stood over at the adjournment rather than at the dinner hour.


Certains États membres ont prévu un délai différent, comme la Belgique («24 heures, 5 jours au plus tard»), la Bulgarie («sans délai»), la République tchèque («dans les 24 heures, ou sans retard injustifié»), l'Espagne et les Pays-Bas («immédiatement, dans les 24 heures»), la France et la Lettonie («sans retard et si possible dans les 24 heures»), la Hongrie («sans délai»), l'Estonie et la Lituanie («dans les 24 heures»), la Pologne («immédiatement et si possible dans la journée qui suit la réception de la décision» ou la Slovaquie (« ...[+++]

Some Member States have provided a different time limit, like BE ("24h, 5 days the latest"), BG ("forthwith"), CZ ("within 24h, otherwise without undue delay"), ES and NL ("immediately, within 24h"), FR and LV ("without delay and if possible within 24h"), HU ("forthwith"), EE and LT ("within 24h"), PL ("immediately and, if possible, within one day of receiving the order"), or SK ("within 24h and if not possible - as soon as possible").


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, le jeudi 19 octobre 2000, la Chambre siège à 9 heures et aborde l'étude des Affaires émanant des députés de 9 heures à 10 heures, pourvu que tout vote par appel nominal demandé soit différé jusqu'à immédiatement après le vote sur l'adoption d'un avis de motion des voies et moyens, à proposer comme premier ordre émanant du gouvernement à l'étude après 15 heures ce jour-là.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, on Thursday, October 19, 2000, the House shall meet at 9:00 a.m. and shall consider Private Members' Business from 9:00 a.m. to 10:00 a.m., provided that any recorded division requested thereon shall be deferred until immediately after a division to be held on concurrence in a notice of a Ways and Means motion, to be proposed as the first Government Order considered after 3:00 p.m. that day.


Le comité plénier ne se réunira pas pendant huit heures, alors qu'il est possible de faire en un jour une étude de huit heures, si cela s'avère absolument nécessaire.

We will not have an eight-hour Committee of the Whole, whereas eight hours of study can be completed in one day, if it is absolutely necessary.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

étude sur 24 heures ->

Date index: 2023-07-18
w