Comme je vous l'ai dit, Paul, à la fin de cet exercice, nous voulons faire la lumière sur l'examen des prévisions budgétaires et sur les pouvoirs dont disposent les comités pour prendre des mesures contre les ministères, lorsqu'ils ne satisfont pas à la norme qu'ils ont établie dans leurs plans et priorités, leurs évaluations de rendement, et tout le reste.
As I said to you, Paul, at the end of this exercise, the intent is to shed light on the estimates process and the power that actually rests within committees to do things to departments, as a result of the departments not meeting the standard they had set through their plans and priorities, performance evaluations, and all the rest of that.