Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de diffusion du monoxyde de carbone
DCO
DLCO
DSI
Diffusion courte
Diffusion de l'information
Diffusion de l'information communautaire
Diffusion de l'information de l'UE
Diffusion de l'information de l'Union européenne
Diffusion directe
Diffusion indirecte
Diffusion longue
Diffusion sélective d'information
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Lymphome diffus non hodgkinien
Lésions minimes
Profil de recherche d'information
Propagation par diffusion courte
Propagation par diffusion directe
Propagation par diffusion indirecte
Propagation par diffusion longue
Radiation diffuse
Rayonnement diffus
Rayonnement diffusé
Rayonnement du ciel
Rayonnement solaire diffus
Rayonnement solaire diffusé
Sclérose
Segmentaire et focale
TCO
TLCO

Traduction de «être diffusé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]


diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]

dissemination of EU information [ dissemination of Community information | dissemination of European Union information ]


diffusion indirecte | diffusion longue | propagation par diffusion indirecte | propagation par diffusion longue

indirect scatter | indirect scatter propagation | long distance scatter | long distance scatter propagation


diffusion courte | diffusion directe | propagation par diffusion courte | propagation par diffusion directe

direct scatter | direct scatter propagation | short distance scatter | short distance scatter propagation


capacité de diffusion (ou de transfert) du monoxyde de carbone | capacité de diffusion du monoxyde de carbone | capacité de diffusion(ou de transfert)alvéolo-capillaire du monoxyde de carbone | facteur de diffusion (ou de transfert) du monoxyde de carbone | DCO [Abbr.] | DLCO [Abbr.] | TCO [Abbr.] | TLCO [Abbr.]

carbon monoxide diffusion capacity | DLCO [Abbr.] | TLCO [Abbr.]


rayonnement solaire diffus [ rayonnement du ciel | rayonnement diffus | rayonnement solaire diffusé | rayonnement diffusé | radiation diffuse ]

diffuse solar radiation [ diffuse sky radiation | diffuse radiation | sky radiation | diffuse skylight | skylight | indirect radiation | diffuse insolation ]


diffusion de l'information

dissemination of information


diffusion sélective d'information [ DSI | profil de recherche d'information ]

selective dissemination of information [ search profile ]


Lymphome diffus non hodgkinien

Diffuse non-Hodgkin's lymphoma


le code morphologique M969 avec code de comportement /3 lymphome folliculaire non hodgkinien avec ou sans zones diffuses

follicular non-Hodgkin's lymphoma with or without diffuse areas morphology code M969 with behaviour code /3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 674 L'hon. John McKay: En ce qui concerne les communications du gouvernement depuis le 30 mai 2014: a) pour chaque communiqué de presse contenant l’expression « gouvernement Harper » diffusé par tout ministère, organisme, bureau, société d’État ou entité gouvernementale, quel en est (i) le titre ou l’objet, (ii) la date, (iii) le numéro de dossier ou de code, (iv) le sujet; b) pour chaque communiqué de presse, le communiqué a-t-il été diffusé (i) dans le site Web du ministère, de l’organisme, du bu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 674 Hon. John McKay: With regard to government communications since May 30, 2014: (a) for each press release containing the phrase “Harper government” issued by any government department, agency, office, Crown corporation, or other government body, what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code number, (iv) subject matter; (b) for each such press release, was it distributed (i) on the web site of the issuing department, agency, office, Crown corporation, or other government body, (ii) on Marketwire, (iii) on Canada Newswire, (iv) on any other commercial wire or distribution service, ...[+++]


(19) Il convient d'adopter des règles relatives à l'exploitation et à la diffusion des résultats qui garantissent une protection, une exploitation et une diffusion appropriées de ces résultats par les participants, notamment la possibilité de conditions supplémentaires d'exploitation, de diffusion ou de concession de licences dans l'intérêt stratégique européen ou lorsque l'intérêt public prédomine.

(19) Rules governing the exploitation and dissemination of results should be laid down to ensure that the participants protect, exploit and disseminate those results as appropriate, in particular the possibility of additional exploitation and dissemination or licensing conditions in the European strategic interest or in the predominant public interest.


(19) Il convient d'adopter des règles relatives à l'exploitation et à la diffusion des résultats qui garantissent une protection, une exploitation et une diffusion appropriées de ces résultats par les participants, notamment les règles en matière d'accès en ligne ouvert aux résultats et aux données, ou de conditions d'exploitation, de diffusion ou de concession supplémentaires dans l'intérêt stratégique européen, ou afin de relever des défis de société lorsque des intérêts publics mondiaux prédominants sont en jeu.

(19) Rules governing the exploitation and dissemination of results should be laid down to ensure that the participants protect, exploit and disseminate those results as appropriate, in particular rules for open access to results and data, or additional exploitation, dissemination or licensing conditions in the European strategic interest, or in order to tackle societal challenges where predominant global public interests are at stake.


(33) Il convient d'adopter des règles relatives à l'exploitation et à la diffusion des résultats qui garantissent une protection, une exploitation et une diffusion appropriées de ces résultats par les participants, selon le cas, et qui offrent la possibilité de conditions d'exploitation supplémentaires dans l'intérêt stratégique européen.

(33) Rules governing the exploitation and dissemination of results should be laid down to ensure that participants protect, exploit and disseminate those results as appropriate, and to provide for the possibility of additional exploitation conditions in the European strategic interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 1175 M. Sean Casey: En ce qui concerne la publicité pour l’Agence du revenu du Canada (ARC) pour les années 2003-2013 inclusivement: a) quel a été le budget de publicité accordé pour chacune des années; b) combien de campagnes de publicité ont été organisées ou menées pour chacune des années; c) combien de messages publicitaires ont été produits ou utilisés pour chacune des années; d) quel a été le coût total (conception, production, temps de diffusion, impression, etc) des messages publicitaires indiqués au point b); e) quel a été le coût total (production, temps de diffusion, impression, etc) pour les messages indiqués au point c); f) quel a été le coût de production de chacun des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1175 Mr. Sean Casey: With respect to advertising for the Canada Revenue Agency (CRA) for the years 2003-2013 inclusive: (a) what was the advertising budget, broken down by year; (b) how many different advertising campaigns were created or used, broken down by year; (c) how many different advertisements were produced or used, broken down by year; (d) what was the total cost (design, production, airtime, printing, etc) for the advertising campaigns in (b); (e) what was the total cost (production, airtime, printing, etc) for the advertisements in (c); (f) what was the cost to produce the television, radio, print, or online spots, broken down individually by advertisement; (g) what companies produced the adver ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1131 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne les communications du gouvernement: a) pour chaque communiqué de presse contenant l’expression « gouvernement Harper » émis par tout ministère, agence, bureau, société d’État ou autre entité gouvernementale depuis le 21 septembre 2012, (i) quel est le titre ou l’objet, (ii) quelle est la date, (iii) quel est le numéro de dossier ou de code, (iv) quel est le sujet; b) dans le cas de chacun de ces communiqués de presse, a-t-il été diffusé (i) sur le site Web ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1131 Hon. John McCallum: With regard to government communications: (a) for each press release containing the phrase “Harper government” issued by any government department, agency, office, Crown corporation, or other government body, since September 21, 2012, what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code-number, (iv) subject-matter; (b) for each such press release, was it distributed (i) on the web site of the issuing department, agency, office, Crown corporation, or other govern ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 436 M. Sean Casey: En ce qui concerne les messages publicitaires à la télévision « Nos vétérans le méritent », « La fierté de notre pays », « Capsules commémoratives », et autres messages diffusés pendant la Semaine des anciens combattants en 2011: a) combien de messages publicitaires différents ont été produits ou utilisés pour faire la promotion de la Semaine des vétérans en 2011; b) quel a été le coût total (production, temps d’antenne, etc) de ces messages publicitaires mentionnés en a); c) qu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 436 Mr. Sean Casey: With respect to the television advertisements “Our Veterans Matter”, “The Pride of Our Country”, “Veterans’ Week Vignette”, and other 2011 Veterans’ Week television spots: (a) how many different advertisements were produced or used to promote Veterans’ Week in 2011; (b) what was the total cost (production, airtime, etc) for the advertisements in (a); (c) what was the cost to produce the television spots, broken down individually by advertisement; (d) what company or companies produced the advertisements, broken down individually by advertisement; (e) what was the cost of television air ...[+++]


(a) tiennent à la disposition des autorités ou organismes responsables du contrôle de l'information sur les médicaments, un échantillon de toutes les informations diffusées conformément au présent titre et des informations sur son volume de diffusion ainsi qu'une indication précisant les personnes auxquelles elles s'adressent, la méthode de diffusion et la date de première diffusion;

(a) keep available for the authorities or bodies responsible for monitoring information on medicinal products, a sample of all information disseminated in accordance with this Title and information on its volume of dissemination, together with a statement indicating the persons to whom it is addressed, the method of dissemination and the date of first dissemination,


8. invite la Commission, lors de la révision générale de la directive "Télévision sans frontières”, qui devra tenir compte, outre les questions juridiques directement liées à la diffusion radiotélévisée, des nouveaux médias de diffusion, à s'interroger, entre autres, sur l'utilité et la possibilité dans la pratique d'élaborer un cadre obligeant les chaînes de télévision :

8. Calls on the Commission, when revising the "Television Without Frontiers” directive, to draw up provisions which must take into account, in addition to issues strictly connected with radio and television broadcasting, regulation of the new broadcasting media and to investigate inter alia the desirability and feasibility of:


Le choix du jury s'opère en fonction de la qualité des projets présentés, des possibilités de diffusion de l'oeuvre ainsi traduite et en tenant compte des priorités suivantes: 1 - d'oeuvres en langues moins répandues vers les langues de plus grande diffusion, 2 - d'oeuvres en langues moins répandues vers les langues moins répandues, 3 - d'oeuvres en langues de plus grande diffusion vers d'autres langues moins répandues, 4 - d'oeuvres en langues de plus grande diffusion vers d'autres langues de plus grande diffusion, 5 - Une cinquième ...[+++]

The jury made their choice according to the quality of the projects submitted, the potential circulation of the work translated, and taking account of the priorities set out below: 1 - works written in one of the Community's minority languages into the more widely spoken languages; 2 - works written in one of the minority languages into other minority languages; 3 - works written in a widely spoken Community language into Community's minority languages ; 4 - works written in a widely spoken Community language into other widely spoken Community languages. 5 - a fifth priority, not mentioned in the Official Journal, was added concerning ...[+++]


w