Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AICA
Association internationale des charters aériens
Association internationale des compagnies charters
Association internationale des contrôleurs d'assurance
IAIS
International Association of Insurance Supervisors

Traduction de «AICA » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association Internationale des Contrôleurs des Assurances | Association internationale des autorités de surveillance des assurances | International Association of Insurance Supervisors [ AICA | IAIS ]

International Association of Insurance Supervisors [ IAIS ]


Association internationale des charters aériens [ AICA ]

International Air Carrier Association [ IACA ]


Association internationale des contrôleurs d'assurance | AICA [Abbr.]

International Association of Insurance Supervisors | IAIS [Abbr.]


Association internationale des charters aériens | AICA [Abbr.]

International Air Carrier Association | IACA [Abbr.]


Association internationale des charters aériens | Association internationale des compagnies charters | AICA [Abbr.]

International Association of Charter Airlines | IACA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2000/79/CE mise en oeuvre de l'accord européen relatif à l'aménagement du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation civile, conclu par l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne (AEA), la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF), l'Association européenne des personnels navigants techniques (ECA), l'Association européenne des compagnies d'aviation des régions d'Europe (ERA) et l'Association internationale des charters aériens (AICA) (1.12.03)

2000/79/EC European agreement on the organisation of working time of mobile workers in civil aviation concluded by the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA) (1.12.03)


- Proposition de directive du Conseil concernant l'Accord européen relatif à l'aménagement du temps de travail du personnel navigant de l'aviation civile, conclu par l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne (AEA), l'European Transport Workers' Federation (ETF), l'Association européenne des personnels navigants techniques (ECA), l'Association européenne des compagnies d'aviation des régions d'Europe (ERA) et l'Association internationale des charters aériens (AICA) - COM(2000) 382 final du 23/6/2000

- Proposal for a Council Directive concerning the European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation concluded by the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA) - COM(2000) 382 final of 23.6.2000


(f) il dispose d’un système indépendant de contrôle fondé sur les principes de base, les principes et les normes adoptés par l’Association internationale des contrôleurs d’assurance (AICA);

(f) it has an independent system of supervision based on core principles, principles and standards adopted by the IAIS;


R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en particulier celles exerçant des activités significatives dans des domaines ne relevant pas des souscriptions traditionnelles, tels que la garantie de crédit ou la garantie des investissements, peuvent néanmoins fai ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nine large insurers as being systemic, of which five are headquartered in the Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en particulier celles exerçant des activités significatives dans des domaines ne relevant pas des souscriptions traditionnelles, tels que la garantie de crédit ou la garantie des investissements, peuvent néanmoins fai ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nine large insurers as being systemic, of which five are headquartered in the Union;


R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en particulier celles exerçant des activités significatives dans des domaines ne relevant pas des souscriptions traditionnelles, tels que la garantie de crédit ou la garantie des investissements, peuvent néanmoins fair ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nine large insurers as being systemic, of which five are headquartered in the Union;


(23 quater) Le risque systémique devrait être identifié en tenant compte des normes internationales, en particulier celles qui sont établies par le Conseil de stabilité financière, le Fonds monétaire international, l'Association internationale des contrôleurs d'assurance (AICA) et le G20.

(23c) The systemic risk should be identified, taking into account international standards, in particular those established by the Financial Stability Board, the International Monetary Fund, the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) and the G-20.


La présente directive suit avec les principaux travaux menés au niveau international sur la réglementation prudentielle de la réassurance, en particulier ceux de l'AICA.

This Directive is consistent with major international work carried out on reinsurance prudential rules, in particular the IAIS.


En outre, des forums financiers de premier plan, tels que le Fonds monétaire international et l'Association internationale des contrôleurs d'assurance (AICA), ont souligné que l'absence d'une harmonisation communautaire des règles de surveillance de la réassurance constituait une lacune importante du cadre réglementaire en matière de services financiers, qu'il convient de combler.

Moreover, major financial fora, such as the International Monetary Fund and the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) have highlighted the lack of harmonised reinsurance supervision rules at Community level as an important gap in the financial services regulatory framework that should be filled.


[13] COM(2000)382: Accord européen relatif à l'aménagement du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation civile, conclu par l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne (AEA), la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF), l'Association européenne des personnels navigants techniques (ECA), l'Association européenne des compagnies d'aviation des régions d'Europe (ERA) et l'Association internationale des charters aériens (AICA)

[13] COM(2000)382: European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation concluded by the Association of European Airlines (AEA), the European Transport Workers' Federation (ETF), the European Cockpit Association (ECA), the European Regions Airline Association (ERA) and the International Air Carrier Association (IACA)


w