Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQUILA
Initiative de l'Aquila sur la sécurité alimentaire
Programme régional d'aquaculture en Amérique latine

Traduction de «AQUILA » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative de l'Aquila sur la sécurité alimentaire

L’Aquila Food Security Initiative


Programme régional d'aquaculture en Amérique latine | AQUILA [Abbr.]

Regional Aquaculture Programme in Latin America | AQUILA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission abrite le réseau européen de laboratoires de référence en matière de qualité de l'air (AQUILA) et entend utiliser ce réseau pour collaborer étroitement avec les États membres afin de renforcer encore l'harmonisation dans ce domaine particulier.

The Commission hosts the network of European Air Quality Reference Laboratories (AQUILA) and intends to use this network to work closely with the Member States to further strengthen harmonisation in this particular field.


Le tremblement de terre qui a frappé Aquila en Italie, la crise liée au nuage de cendres formé à la suite d'une éruption volcanique en Islande et l’attaque terroriste commise en juillet en Norvège soulignent davantage encore la nécessité pour l'Union de renforcer sa capacité de gestion des crises et des catastrophes.

The earthquake in Aquila/Italy, the ash cloud crisis deriving from a volcano eruption in Iceland and the July terrorist attack in Norway reinforce the need for the EU to enhance its crisis and disaster management capacity.


Un an plus tard, en 2009, les donateurs ont promis de verser 22 000 000 000 USD afin de soutenir l'agriculture durable et la sécurité alimentaire (l'initiative sur la sécurité alimentaire de l’Aquila, AFSI).

One year later, in 2009, donors pledged US$22 billion in support of sustainable agriculture and food security (the L'Aquila Food Security Initiative, AFSI).


Italie | 28/06/2009–15/07/2009 | Sommet du G8 à L’Aquila (10-12/7/2009) Frontières terrestres, aériennes et maritimes |

Italy | 28/06/2009–15/07/2009 | G8 Summit in L’Aquila (10-12/7/2009) Land, air and sea borders |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu l'initiative de l'Aquila en matière de sécurité alimentaire adoptée par le G8 en 2009

having regard to the L’Aquila Food Security Initiative of the G8 of 2009


16. rappelle son point de vue selon lequel l'occupation d'un territoire d'un pays du partenariat oriental par un autre constitue une violation des principes fondamentaux et des objectifs du partenariat oriental et que la conclusion d'accords d'association avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan devrait aller de pair avec des progrès dans la résolution du conflit autour de la région du Haut-Karabagh, conformément aux résolutions 822, 853, 874 et 884 du Conseil de sécurité des Nations unies de 1993 et aux principes essentiels du groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) contenus dans la "Déclaration conjointe de l'Aquila" du 10 ju ...[+++]

16. Recalls its position that the occupation by one country of the Eastern Partnership of the territory of another violates the fundamental principles and objectives of the Eastern Partnership and that the conclusion of the EU Association Agreements with Armenia and Azerbaijan should be linked to progress towards the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict, in accordance with UN Security Council resolutions 822, 853, 874 and 884 of 1993 and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Minsk Group Basic Principles, enshrined in the L’Aquila joint statement of 10 July 2009;


23. réaffirme la nécessité d'assurer la stabilité et la sécurité régionales en vue d'atteindre les objectifs du partenariat oriental, notamment dans la poursuite de l'intégration avec l'Union européenne; plaide instamment en faveur d'un renforcement des efforts en vue de progresser vers un règlement des conflits territoriaux en Géorgie, en Azerbaïdjan, en Arménie et en Moldavie; rappelle, à cet égard, sa position selon laquelle la conclusion des accords d'association entre l'Union et l'Arménie et l'Azerbaïdjan doit être liée à des progrès sur la voie de la résolution du conflit du Haut-Karabagh, conformément aux résolutions 822, 853, 874 et 884 de 1993 du Conseil de sécurité des Nations unies et aux principes fondamentaux du groupe de Min ...[+++]

23. Reaffirms the need to strive for the regional stability and security that are necessary to achieve the goals of the Eastern Partnership, also in the context of further integration with the EU; urges further efforts to progress towards the resolution of the territorial conflicts in Georgia, Azerbaijan, Armenia and Moldova; recalls in this respect its position that the conclusion of the association agreements between the EU and Armenia and Azerbaijan should be linked to progress towards the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict, in accordance with UN Security Council resolutions 822, 853, 874 and 884 of 1993 and the OSCE Minsk Group Basic Principles enshrined in the L’Aquila ...[+++]


veiller à ce que les négociations concernant les accords d'association UE-Azerbaïdjan et UE-Arménie, conformément aux demandes formulées dans sa résolution sur la nécessité d'une stratégie de l'Union européenne en faveur du Caucase du Sud, du 20 mai 2010, et à l'ensemble des principes fondamentaux du groupe de Minsk de l'OSCE, inscrits dans la déclaration commune de L'Aquila du 10 juillet 2009, soient liées à des progrès notables sur la voie de la résolution du conflit du Haut-Karabakh, y compris des mesures d'instauration de la confiance, telles que la démilitarisation complète, le retrait des snipers de la ligne de contact, le retrait ...[+++]

ensure that the negotiations on the EU-Azerbaijan and EU-Armenia Association Agreements, in line with the demands made in Parliament's Resolution on the need for an EU strategy for the South Caucasus of 20 May 2010 and with all the OSCE Minsk Group Basic Principles enshrined in the ‘Aquila’ joint statement of 10 July 2009, are linked to credible commitments to making substantial progress towards the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict, including, for example, confidence-building measures such as general demilitarisation, the withdrawal of snipers from the line of contact, the withdrawal of Armenian forces from occupied territorie ...[+++]


(b) veiller à ce que les négociations concernant les accords d’association UE-Azerbaïdjan et UE-Arménie, conformément aux demandes formulées dans le rapport du Parlement sur la nécessité d’une stratégie de l’Union européenne en faveur du Caucase du Sud, du 20 mai 2010, et à l'ensemble des principes fondamentaux du groupe de Minsk de l’OSCE, inscrits dans la déclaration commune de L’Aquila du 19 juillet 2009, soient liées à des progrès notables sur la voie de la résolution du conflit du Haut-Karabagh, y compris des mesures d’instauration de la confiance, telles que la démilitarisation complète, le retrait des snipers de la ligne de contac ...[+++]

(b) ensure that the negotiations on the EU-Azerbaijan and EU-Armenia Association Agreements, in line with the demands made in Parliament’s Report on the need for an EU strategy for the South Caucasus of 20 May 2010 and with all the OSCE Minsk Group Basic Principles enshrined in the ‘Aquila’ joint statement of 19 July 2009, are linked to credible commitments to making substantial progress towards the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict, including, for example, confidence-building measures such as general demilitarisation, the withdrawal of snipers from the line of contact, the withdrawal of Armenian forces from occupied territorie ...[+++]


Ceci dit, à L’Aquila aussi nous avons pris nos responsabilités en tant que Commission européenne et nous avons pris un engagement portant sur 4 milliards de dollars, ce qui représente environ 20 % du paquet alimentaire et du paquet de soutien décidé à L’Aquila.

Having said this, also in L’Aquila, we took up our responsibility as a European Commission and we pledged USD 4 billion, which is about 20% of the food package and the support package that was agreed in L’Aquila.




D'autres ont cherché : aquila     AQUILA     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

AQUILA ->

Date index: 2024-04-13
w