Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Association canadienne de la musique indépendante
CIMA
Canadian Independent Music Association
Canadian Independent Record Production Association
Conférence Industrie maritime
Traduction

Traduction de «CIMA » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Independent Music Association [ CIMA | Association canadienne de la musique indépendante | Canadian Independent Record Production Association ]

Canadian Independent Music Association [ CIMA | Canadian Independent Record Production Association ]


classification internationale des maladies adaptée pour la jeunesse aux États-Unis | CIMA

international classification of diseases adapted for youth in the United States | ICDA


Conférence Industrie maritime | CIMA [Abbr.]

Conference on Maritime Industry | CIMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis accompagnée aujourd'hui de mon collègue et membre de CIMA, Gordon Taschuk, de la Colombie-Britannique, et de Evan Zelikovitz, consultant en affaires publiques de CIMA.

I'm joined here today by my colleague and CIMA member Mr. Gordon Taschuk, from British Columbia, and by Mr. Evan Zelikovitz, CIMA's public affairs consultant.


Au fil des ans, CIMA+ a reçu 17 distinctions.

Over the years, CIMA+ has earned 17 awards.


Monsieur le Président, j'aimerais souligner les succès de CIMA+, un fleuron de l'industrie lavalloise, spécialisée dans l'ingénierie, la gestion de projets et les nouvelles technologies.

Mr. Speaker, I would like to draw the attention of the House to the success of CIMA+, one of the jewels of Laval's industrial sector. CIMA+ specializes in engineering, project management and advanced technologies.


Pour ne parler que de mon pays, l'Italie, des œuvres d'une valeur incommensurable ont été volées, exportées illégalement ou ont carrément disparu : "La Nativité" du Caravage, "Notre-Dame du Jardin" de Giovanni Bellini, l'Ecce Homo d'Antonello da Messina, ainsi que deux chefs-d'œuvre de Cima da Conegliano, tandis que le pillage du patrimoine archéologique s'accélère.

To mention only my own country, Italy, immensely valuable works of art have been stolen, illegally exported or simply vanished: The Nativity by Michelangelo Merisi di Caravaggio, La Madonna dell'Orto by Giovanni Bellini, Ecce Homo by Antonello Da Messina, at least two masterpieces by Cima da Conegliano.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir Canadian International Mail Association (CIMA), « CIMA Congratulates the Federal Government on Introduction of Legislation to Amend the Canada Post Corporation Act », News release [traduction], Ottawa, 31 octobre 2007.

See Canadian International Mail Association (CIMA), “CIMA Congratulates the Federal Government on Introduction of Legislation to Amend the Canada Post Corporation Act,” News release, Ottawa, 31 October 2007.


Voir Canadian International Mail Association (CIMA), CIMA Congratulates the Federal Government on Introduction of Legislation to Amend the Canada Post Corporation Act, communiqué, Ottawa, 31 octobre 2007 [traduction].

See Canadian International Mail Association [CIMA], “CIMA Congratulates the Federal Government on Introduction of Legislation to Amend the Canada Post Corporation Act,” News release, Ottawa, 31 October 2007.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

CIMA ->

Date index: 2022-07-21
w