Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTRL
Contrôle
Ctrl
Ctrl et une autre touche
Ctrl-Shift + touche
Ctrl-cliquer
Liaison Londres-tête du tunnel sous la Manche
Touche Contrôle
Touche de contrôle

Traduction de «CTRL » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






liaison Londres-tête du tunnel sous la Manche | CTRL [Abbr.]

Channel Tunnel Rail Link | CTR [Abbr.] | CTRL [Abbr.]


touche Contrôle, sélection de groupe | touche de contrôle | Ctrl, groupe | Contrôle, sélection de groupe

control key | ctrl | ctrl key | control, group select


touche Contrôle | touche de contrôle | Contrôle | Ctrl

control key | ctrl | control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard aux millions d’euros investis pour financer les Réseaux transeuropéens (RTE) de transport et au financement par la BEI de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL) entre le sud-est de l’Angleterre et le nord de la France, et considérant qu’Eurostar, qui constitue un monopole, a annoncé récemment la fermeture de la ligne Ashford-Bruxelles au mois de novembre prochain, la Commission admet-elle que d’autres sociétés devraient à présent être autorisées et encouragées à soumettre des offres pour ce service?

Given the investment of millions of euros of TEN transport funding, as well as EIB funding, for the Channel Tunnel Rail Link (CTRL) between south-east England and northern France, and given the fact that Eurostar, a monopoly, has recently announced the closure of its Ashford-Brussels service this November, will the Commission agree with me that other competitors should now be allowed and encouraged to bid for this service?


Eu égard aux millions d’euros investis pour financer les Réseaux transeuropéens (RTE) de transport et au financement par la BEI de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL) entre le sud-est de l’Angleterre et le nord de la France, et considérant qu’Eurostar, qui constitue un monopole, a annoncé récemment la fermeture de la ligne Ashford-Bruxelles au mois de novembre prochain, la Commission admet-elle que d’autres sociétés devraient à présent être autorisées et encouragées à soumettre des offres pour ce service?

Given the investment of millions of euros of TEN transport funding, as well as EIB funding, for the Channel Tunnel Rail Link (CTRL) between south-east England and northern France, and given the fact that Eurostar, a monopoly, has recently announced the closure of its Ashford-Brussels service this November, will the Commission agree with me that other competitors should now be allowed and encouraged to bid for this service?


De plus, le problème du contrôle monopolistique de certaines liaisons ferroviaires comme le Channel Tunnel Rail Link (CTRL) laisse les passagers à la merci d’une seule société.

Moreover, the problem of monopolistic control over certain rail routes such as the Channel Tunnel Rail Link (CTRL) leaves passengers at the disposal of just one company.


Le Royaume-Uni a demandé une dérogation aux spécifications techniques d'interopérabilité (STI) pour le premier tronçon de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL).

(EN) United Kingdom has applied a derogation from application of Technical Specifications of Interoperability (TSI) for Section 1 of the Channel Tunnel Rail Link (CTRL).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CTRL + Shift + e = arrêter la lecture (Command + Shift + e, sur Mac)

CTRL + Shift + e = stop reading (Command + Shift + e on a Mac)


CTRL + Shift + h = défilement automatique du texte pdf sans utiliser la barre de défilement.

CTR + Shift + h = the automatic scrolling feature moves through the pdf without using the scroll bar.


CTRL + Shift + v = lire le document à voix haute (Command + Shift + v, sur Mac)

CTRL + Shift + v = read document out loud (Command + Shift + v on a Mac)


Le projet CTRL porte principalement sur la construction et l'exploitation de la liaison ferroviaire, mais l'opération englobe également le transfert de deux compagnies d'état à la compagnie London and Continental Railways (LCR), le consortium responsable de la construction et de l'exploitation du CTRL: il s'agit de la compagnie European Passenger Services Ltd ( EPSL), qui exploite avec la SNCB et la SNCF le service de passagers de l'Eurotunnel, et de la compagnie Union Railways Ltd (URL), qui était chargée de la conception du projet CTRL.

The CTRL project is principally about the construction and operation of the rail link but the deal also involves the transfer of two government-owned companies to London and Continental Railways (LCR), the consortium responsible for building and operating the CTRL. These companies are: European Passenger Services Ltd (EPSL), which operates with SNCB and SNCF the passenger service in the Channel Tunnel, and Union Railways Ltd (URL), whose task has been to conceive the CTRL project.


La Commission estime que, si l'on considère l'opération CTRL dans son ensemble, cette action est justifiée par le fait que l'EPSL et l'URL valent plus pour l'adjudicataire du CTRL que pour n'importe quelle compagnie n'intervenant pas dans cette liaison ferroviaire.

The Commission believes that considering the CTRL deal globally, this action is justified because EPSL and URL are worth more to the winner of the CRTL bid than to any company not involved in the rail link.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

CTRL ->

Date index: 2021-10-09
w