Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte de Nicosie
Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conférence scientifique méditerranéenne
Sommet Euro-Méditerranée

Traduction de «Conférence Euro-Méditerranéenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence euro-méditerranéenne des ministres de l'industrie

Euro-Mediterranean Conference of Ministers for Industry


Conférence euro-méditerranéenne sur la gestion locale de l'eau

Euro-Mediterranean Conference on Local Water Management


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference


Charte de la coopération euro-méditerranéenne concernant l'environnement du bassin méditérranéen [ Charte de Nicosie ]

Nicosia Charter


Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques

Euro-Mediterranean Community of Democratic States


Conférence scientifique méditerranéenne

Mediterranean Scientific Conference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— vu les conclusions des conférences ministérielles euro-méditerranéennes et des conférences ministérielles sectorielles qui se sont tenues depuis le lancement du processus de Barcelone, notamment les conclusions de la VII Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères, qui a eu lieu les 30 et 31 mai 2005 au Luxembourg,

– having regard to the conclusions of the Euro-Mediterranean Ministerial Conferences and Sectoral Ministerial Conferences that have taken place since the launch of the Barcelona Process, and particularly the conclusions of the VIIth Euro-Mediterranean Conference of Ministers of Foreign Affairs held in Luxembourg on 30-31 May 2005,


— vu les conclusions de la 8ème conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères à Tampere, les 27 et 28 novembre 2006 (la 8ème conférence euro-méditerranéenne),

– having regard to the conclusions of the eighth Euro-Mediterranean Conference of Ministers of Foreign Affairs (the eighth Euromed conference), held in Tampere on 27-28 November 2006,


– vu les conclusions des conférences ministérielles euro-méditerranéennes et des conférences ministérielles sectorielles qui se sont tenues depuis le lancement du processus de Barcelone, notamment les conclusions de la VII Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères, qui a eu lieu les 30 et 31 mai 2005 au Luxembourg,

– having regard to the conclusions of the Euro-Mediterranean Ministerial Conferences and Sectoral Ministerial Conferences that have taken place since the launch of the Barcelona Process, and particularly the conclusions of the VII Euro-Mediterranean Conference of Ministers of Foreign Affairs held in Luxembourg on 30-31 May 2005,


E. considérant la décision de la 8ème conférence euro-méditerranéenne d'organiser une conférence en 2007 sur le respect des droits humains dans le cadre de la lutte contre le terrorisme conformément au droit international, en tant que mesure d'application du code de conduite Euromed, adopté lors du sommet de Barcelone en novembre 2005,

E. having regard to the decision of the eighth EuroMed conference to hold a conference in 2007 on respect for human rights in the context of combating terrorism in accordance with international law, as a measure to implement the EuroMed Code of Conduct adopted at the Barcelona Summit in November 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 1, des produits sont considérés comme originaires de la Communauté s'ils y sont obtenus en incorporant des matières originaires des Îles Féroé ou d'un pays participant au partenariat euro-méditerranéen, fondé sur la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995, à l'exception de la Turquie, à condition que ces matières aient fait l'objet, dans la Communauté, d'ouvraisons ou de transformations allant au-delà des opérations visées à l'article 7.

2. Without prejudice to the provisions of Article 2(1), products shall be considered as originating in the Community if they are obtained there, incorporating materials originating in the Faroe Islands or in any country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, other than Turkey, provided that the working or processing carried out in the Community goes beyond the operations referred to in Article 7.


2. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 2, des produits sont considérés comme originaires de Tunisie s'ils y sont obtenus en incorporant des matières originaires des Îles Féroé ou d'un pays participant au partenariat euro-méditerranéen, fondé sur la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995, à l'exception de la Turquie, à condition que ces matières aient fait l'objet, en Tunisie, d'ouvraisons ou de transformations allant au-delà des opérations visées à l'article 7.

2. Without prejudice to the provisions of Article 2(2), products shall be considered as originating in Tunisia if they are obtained there, incorporating materials originating in the Faroe Islands or in any country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, other than Turkey, provided that the working or processing carried out in Tunisia goes beyond the operations referred to in Article 7.


L'extension du système de cumul est souhaitable afin de permettre l'utilisation de matières originaires de la Communauté, de Bulgarie, de Roumanie, d'Islande, de Norvège, de Suisse (y compris le Liechtenstein), des Îles Féroé, de Turquie ou de tout autre pays participant au partenariat euro-méditerranéen, sur la base de la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne tenue les 27 et 28 novembre 1995, afin de développer les échanges et de promouvoir l'intégration régionale.

The extension of the system of cumulation is desirable making it possible to use materials originating in the Community, Bulgaria, Romania, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein), the Faeroe Islands, Turkey or in any other country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, in order to develop trade and promote regional integration.


Le partenariat euro-méditerranéen s'articule autour de deux filières complémentaires, le programme bilatéral et le programme régional, alimenté par les orientations et conclusions des conférences euro-méditerranéennes des ministres des affaires étrangères et des conférences ministérielles sectorielles dans des domaines tels que le commerce, l'économie et les finances, l'énergie, l'industrie et l'environnement.

The regional agenda, fed by the orientations and conclusions of the Euro-Mediterranean Conferences of Foreign Affairs Ministers as well as of sectoral Ministerial Conferences in areas such as Trade, Economy and Finances, Energy, Industry, Environment.


– vu ses précédentes résolutions sur la politique méditerranéenne et, notamment, sa résolution du 10 avril 2002 sur la préparation à la Conférence euro-méditerranéenne des Ministres des affaires étrangères de Valence (22-23 avril 2002), document qui a fait l'objet d'un large consensus entre les divers groupes politiques,

– having regard to its previous resolutions on Mediterranean policy, and in particular its resolution of 10 April 2002 on the preparation for the meeting of Euro-Mediterranean Foreign Ministers in Valencia on 22 and 23 April 2002, a document that received broad consensus amongst all political groups,


Le 4 octobre 2004, l'Algérie, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, l'Autorité nationale palestinienne, la Syrie et la Tunisie ont approuvé la Charte euro-méditerranéenne pour l'entreprise lors de la Conférence euro-méditerranéenne des ministres de l'industrie à Caserte.

At the Euro-Mediterranean Conference of Ministers for Industry held in Caserta on 4 October 2004, Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Morocco, the Palestinian National Authority, Syria and Tunisia approved the Euro-Mediterranean Charter for Enterprise.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Conférence Euro-Méditerranéenne ->

Date index: 2022-01-20
w