Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNCA
Fondation nationale cubano-américaine

Traduction de «Fondation nationale cubano-américaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation nationale cubano-américaine | FNCA [Abbr.]

Cuban-American National Foundation | CANF [Abbr.]


Fondation nationale américaine des maladies infectieuses

American National Foundation for Infectious Diseases | ANFID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 13 juillet 2012, Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, et M. Subra Suresh, directeur de la Fondation nationale pour la science (National Science Foundation, NSF) aux États-Unis ont signé un «arrangement de mise en œuvre» dans le cadre de l’accord de coopération scientifique et technologique conclu entre l’Union européenne et le gouvernement américain.

On 13 July 2012, Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science, and Dr Subra Suresh, Director of the National Science Foundation of USA (NSF), signed an ''implementing arrangement'' in the framework of the EU-US Science and Technology Agreement.


Un projet réalisé par le Conseil national de recherches en collaboration avec la Fondation nationale des sciences et un certain nombre d'autres organisations américaines, appelé Systèmes de fabrication de prochaine génération, a permis de repérer plusieurs autres caractéristiques.

There are several other attributes that have been identified by a project, run by the National Research Council in conjunction with the National Science Foundation and a number of other organizations in the United States, called Next Generation Manufacturing Systems.


Le 13 juillet 2012, Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, et M. Subra Suresh, directeur de la Fondation nationale pour la science (National Science Foundation, NSF) aux États-Unis ont signé un «arrangement de mise en œuvre» dans le cadre de l’accord de coopération scientifique et technologique conclu entre l’Union européenne et le gouvernement américain.

On 13 July 2012, Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science, and Dr Subra Suresh, Director of the National Science Foundation of USA (NSF), signed an ''implementing arrangement'' in the framework of the EU-US Science and Technology Agreement.


F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont créé, possèdent et financent des médias et des ONG, notamment la chaîne Hromadske.tv, la chaîne de télévisio ...[+++]

F. whereas the protests on the Maidan started as pro-EU demonstrations but their focus later switched to more domestic issues – corruption, the economic crisis, distrust in politics and disillusionment with the political system of Ukraine; whereas on the other hand the Ukranian oligarchs, who opposed the policy of President Yanukovych, used these protests for their own interests; whereas Ukrainian oligarchs created, own and finance media holdings and NGOs, including Hromadske.tv, the Channel 5 television station and the NGO Centre UA, which was founded by Oleh Rybachuk and which strongly influenced the developments on the Maidan; whereas foreign actors, American tycoons – such as Soros and Omidyar – and foreign ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aurais de sérieuses difficultés avec le fait qu'un parti politique financé par la Fondation cubano-américaine ou en vertu du chapitre 3 du rapport présenté par la Commission for Assistance to a Free Cuba siège à l'assemblée nationale de La Havane.

I would have a serious problem with a political party financed by the Cuban-American Foundation, or in accordance with chapter 3 of the report presented by the Commission for Assistance to a Free Cuba, being allowed to sit in the national assembly in Havana.


Il a mentionné le rapport Kok, tout comme moi dans ma question, mais ce dernier recommandait également - comme il le sait sans doute - la création d’un Conseil européen de la recherche, le même genre que la Fondation nationale de la science américaine.

He referred to the Kok report, as I do in my question, but the report further recommended – as he will probably be aware – establishing a European research council, rather on the lines of the National Science Foundation in America.


Cette manifestation fait suite à une conférence sur la nanotechnologie et la nanofabrication, la troisième d'une série de conférences organisées conjointement avec la fondation nationale américaine pour la science.

The event will be a follow up to a EU-US conference on nanotechnology and nano-manufacturing, the third in a series of joint conferences with the US National Science Foundation.


Un petit groupe de législateurs puissants et influents dirigé par le sénateur Helms et le représentant Dan Burton se plie aux désirs de ce j'appelle la mafia de Miami, la Mas Canosas, la fondation cubano-américaine.

A small group of powerful and influential legislators led by Senator Jesse Helms and Representative Dan Burton are pandering to what I have called the Miami mafia, the Mas Canosas, the Cuban-American Foundation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fondation nationale cubano-américaine ->

Date index: 2022-12-21
w