Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casques bleus
Conseiller militaire
FL
Fondation d'aide de l'Union libanaise internationale
Fondation d'aide de l'Union libanaise mondiale
Force multinationale
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces armées libanaises
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Forces libanaises
LB; LBN
LBP
Liban
Livre libanaise
République libanaise
Société musulmane libanaise Al Hoda

Traduction de «Forces libanaises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forces libanaises | FL [Abbr.]

Lebanese Forces | LF [Abbr.]


Forces armées libanaises

Armed Forces of Lebanon | Lebanese Armed Forces | LAF [Abbr.]


Fondation d'aide de l'Union libanaise mondiale [ Fondation d'aide de l'Union libanaise internationale ]

World Lebanese Union Help Foundation [ International Lebanese Union Help Foundation- ]


Liban [ République libanaise ]

Lebanon [ Lebanese Republic ]


livre libanaise | LBP [Abbr.]

lebanese pound | LBP [Abbr.]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République libanaise pour l'encouragement et la protection des investissements (avec Annexes)

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Lebanese Republic for the promotion and protection of investments (with Annexes)


Société musulmane libanaise Al Hoda

Al Hoda Lebanese Muslim Society


République libanaise | Liban [ LB; LBN ]

Lebanese Republic | Lebanon [ LB; LBN ]


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

forces abroad [ military adviser ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, l'a annoncé au cours de la réunion ministérielle Rome II sur le soutien aux forces armées et aux forces de sécurité intérieures libanaises, qui a eu lieu hier à Rome.

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini made the announcement during today's Rome II Ministerial Meeting on support to the Lebanese Armed Forces (LAF) and the Internal Security Forces (ISF) in Rome.


Les activités de l'UE incluent une aide au renforcement des capacités des forces de sécurité libanaises, à la gestion intégrée des frontières, à la surveillance civile et à l'atténuation des menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires ainsi qu'au déminage.

EU activities have included support to the Lebanese security forces' capacity building, integrated border management, civilian oversight, as well as the mitigation of chemical, biological, radiological or nuclear threats and mine action.


En revanche, du côté souverainiste, il y a toutes sortes de gens, notamment Saad Hariri, Walid Joumblatt, les Kataëb, les forces libanaises, qui souhaitent la souveraineté du Liban.

On the other hand, on the sovereignist side, there are all sorts of people, including Saad Hariri, Walid Jumblatt, Kataeb and the Lebanese forces, who want sovereignty for Lebanon.


L'UE se félicite des efforts déployés par les forces de sécurité libanaises, y compris les forces armées libanaises, pour garantir la sécurité de tous ceux qui vivent sur le territoire libanais, dans le respect de l'État de droit et des droits de l'homme.

The EU welcomes the efforts of the Lebanese security forces, including the Lebanese Armed Forces, to ensure security for all people living on Lebanese territory, with due respect for the rule of law and human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit notamment du soutien des forces de sécurité libanaises et en particulier des forces armées libanaises, qui doivent sauvegarder l'État de droit et assurer la sécurité de tous les citoyens face aux menaces extérieures et intérieures, sur la base du respect des droits de l'homme.

This includes Lebanon's security forces, and particularly the Lebanese Armed Forces, which have to safeguard the rule of law and ensure security for all citizens against external and internal threats, and on the basis of respect of human rights.


– (PL) Monsieur le Président, je tiens à m’associer à ces voix qui disent que l’Europe doit aujourd’hui se manifester par une initiative et, en anticipant la suggestion de M Patrie, présidente de la délégation, que nous devons donner aux principales forces libanaises une occasion de s’adresser à notre assemblée parlementaire et de nous dire ce qui bloque réellement la convocation de leur Parlement et la mise en route du processus d’élection d’un président.

– (PL) Mr President, I would like to concur with those voices that say that Europe should come up with an initiative now, and ahead of the suggestion from Mrs Patrie, Chair of the delegation, that we should proffer an opportunity for the main Lebanese forces to speak in our Parliamentary forum and tell us what is really blocking the summoning of their Parliament and commencement of the process of electing a President.


En fait, toutes les forces libanaises ont des liens solides en dehors du pays, certains étant plus solides que d’autres.

In fact, all the Lebanese forces have strong links outside the country, some of which are tighter than others.


Disant cela, je pense en particulier au sort terrible de l'ancien leader des forces libanaises, Samir Geagea, le seul leader d'une faction ayant pris part à ces conflits qui se trouve en prison, dans des locaux militaires, dans un local sans lumière, depuis maintenant huit ans.

Saying this, I am thinking in particular of the terrible fate of the former leader of the Lebanese forces, Samir Geagea, the only leader of a faction to have taken part in these conflicts who has now been in prison, on military premises, in a building with no light, for eight years.


Pour riposter aux attaques subies par ses forces, Israël a lancé des raids aériens contre des infrastructures libanaises, faisant des victimes parmi la population civile libanaise.

In response to attacks on its forces Israel has launched air attacks against the Lebanese infrastructure, causing Lebanese civilian casualties.


M. Bernard Patry: Si vous me le permettez, j'aimerais simplement vous aviser que je déposerai dans le délai requis un projet de résolution qui pourrait être adoptée par ce comité à la suite de la rencontre que nous avons eu ce matin, qui demandera au gouvernement du Canada d'oeuvrer pour la restauration de la souveraineté libanaise, qui passe par le retrait de toutes les forces non libanaises, et d'habiliter le peuple libanais à décider lui-même de son propre avenir, surtout que le sort des pays du Moyen-Orient est en train de se décider dans le cadre de négociations de paix.

Mr. Bernard Patry: I simply wanted to say that I will be tabling within the prescribed time frame a draft resolution which could be adopted by this committee following this morning's meeting. This resolution will call on the Government of Canada to work toward restoring Lebanese sovereignty, something that will be achieved with the withdrawal of all non-Lebanese forces, and empowering the Lebanese people to decide their own future, especially now that the fate of Middle Eastern countries is being decided within the context of the peac ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Forces libanaises ->

Date index: 2021-05-11
w