Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loya Jirga
Loya Jirga constitutionnelle
Loya Jirga d'urgence

Traduction de «Loya Jirga constitutionnelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 1 500 personnes étaient présentes; des comités se sont formés, et la proportion des membres qui étaient des femmes de la jirga dans son ensemble — environ 23 p. 100. J'ai parlé à des femmes qui, par exemple, avaient participé à la loya jirga d'urgence ou à la loya jirga constitutionnelle en 2002, 2003 et 2004, qui étaient parmi les premières assemblées formées.

About 1,500 people were present; it broke into these committees, and women had the same share of the jirga as a whole — about 23 per cent.


Quand une femme levait la main, elle avait le même droit de participer qu'un homme qui levait la main, alors que ce n'était pas le cas au Loya Jirga d'urgence ni au Loya Jirga constitutionnel.

When a woman's hand was raised, it counted the same as a man's hand, and that was not the case in the emergency Loya Jirga and the constitutional Loya Jirga.


Il y a des femmes qui participent à tous les processus : elles sont représentées dans une proportion de 12 p. 100 au Loya Jirga d'urgence, de 20 p. 100 au Loya Jirga constitutionnel, et de 27 p. 100 au Parlement.

We had women participating in every single process, from 12% in the emergency Loya Jirga, to 20% in the constitutional Loya Jirga, to 27% now of women who will serve as representatives in parliament.


— vu la Loya Jirga constitutionnelle (grand conseil tribal), récemment close, qui s'est tenue à Kaboul en décembre 2003/janvier 2004 pour examiner et adopter le projet de constitution, en vue de l'organisation d'élections présidentielles en 2004, et vu la constitution de l'Afghanistan adoptée le 4 janvier 2004 par la Loya Jirga constitutionnelle,

– having regard to the recently concluded Constitutional Loya Jirga (Grand Tribal Council), held in Kabul in December 2003 and January 2004 to review and approve the draft constitution, with a view to the holding of presidential elections in 2004, and having regard to the constitution for Afghanistan approved by the Constitutional Loya Jirga on 4 January 2004,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la Loya Jirga constitutionnelle (grand conseil tribal), récemment close, qui s'est tenue à Kaboul en décembre 2003/janvier 2004 pour examiner et adopter le projet de constitution, en vue de l'organisation des élections présidentielles en 2004, et vu la constitution de l'Afghanistan adoptée le 4 janvier 2004 par la Loya Jirga constitutionnelle,

– having regard to the recently concluded Constitutional Loya Jirga (Grand Tribal Council), held in Kabul in December 2003/January 2004, to review and approve the draft constitution, with a view to the holding of presidential elections in 2004, and having regard to the constitution for Afghanistan approved by the Constitutional Loya Jirga on 4 January 2004,


I. considérant que la première constitution post-talibans de l'Afghanistan a été adoptée par la Loya Jirga constitutionnelle et prévoit un régime présidentiel; considérant que ce texte suscite des inquiétudes, principalement quant au rôle prééminent de la loi islamique, aux restrictions en matière de droits de l'homme et de libertés individuelles, à la limitation des droits de la femme, à l'absence de mécanismes de contrôle et d'équilibre appropriés, à l'absence de commission judiciaire ou de service public ou de référence explicite au contrôle civil des organismes militaires et de sécurité,

I. whereas Afghanistan's first post-Taliban constitution has been approved by the Constitutional Loya Jirga and provides for a Presidential system; whereas this text gives rise to concerns mainly about the pre-eminent role of Islamic law, limitations on human rights and individual freedoms, the restriction of women's rights, the absence of proper checks and balances, the lack of either a Judicial or a Public Service Commission and of any explicit reference to civilian control over the milita ...[+++]


La présidence, au nom de l'Union européenne, forme ses vœux les plus sincères pour le succès de la Loya Jirga constitutionnelle en Afghanistan.

The Presidency, on behalf of the European Union, expresses its sincerest wishes for the successful outcome of the constitutional Loya Jirga in Afghanistan.


Alors que de nombreux obstacles continuent à se dresser sur le chemin de l'Afghanistan vers la reconstruction et le progrès, les commentaires qui suivent, tout en soulignant certains points-clés, se concentrent sur ce que votre rapporteur considère comme les priorités à aborder dans l'ère de l'immédiat après-Loya Jirga constitutionnelle.

While many issues continue to thwart Afghanistan's road towards reconstruction and progress, the comments below draw attention to certain key points but focus on what the rapporteur judges to be the priorities to be addressed in the immediate post-constitutional loya jirga era.


Si de nombreux changements ont eu lieu en Afghanistan depuis 2001 et la chute des talibans, d'autres événements importants se sont produits depuis les visites mentionnées ci-dessus, y compris une nouvelle dégradation de la situation sur le plan de la sécurité et, ce qui est plus réjouissant, la convocation de la Loya Jirga constitutionnelle en décembre 2003 suivie de l'adoption d'une nouvelle constitution pour l'Afghanistan en janvier 2004.

While, since 2001 and the fall of the Taliban, a number of changes have taken place in Afghanistan, other significant events have occurred since the above-mentioned visits, including a further deterioration in the security situation and, on a brighter note, the convening of the constitutional loya jirga in December 2003 and the subsequent adoption of a new constitution for Afghanistan in January 2004.


À la veille de la Loya Jirga constitutionnelle, le Conseil a déclaré qu'il escomptait que cette importante consultation traditionnelle afghane serait menée à bien de manière démocratique et équitable.

On the eve of the constitutional Loya Jirga, the Council stated that it expected to see a democratic and fair completion of this important traditional Afghan consultation.




D'autres ont cherché : loya jirga     loya jirga constitutionnelle     loya jirga d'urgence     Loya Jirga constitutionnelle     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Loya Jirga constitutionnelle ->

Date index: 2022-07-09
w