Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
METAP
Procédé de tissage-tricotage metap

Traduction de «METAP » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédé de tissage-tricotage metap

metap weave-knit process


Programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement dans la Méditerranée | METAP [Abbr.]

Mediterranean Environmental Technical Assistance Programme | METAP [Abbr.]


Programme d'assistance technique en faveur des pays méditérrannéens | Programme d'assistance technique pour l'environnement en Méditerranée | METAP [Abbr.]

Mediterranean environmental technical assistance programme | Mediterranean technical assistance programme | METAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération se poursuivra avec la Banque mondiale et la Banque européenne d'investissement dans le contexte du programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement méditerranéen (METAP).

Cooperation will continue with the World Bank and the European Investment Bank in the context of the Mediterranean European Technical Assistance Programme (METAP).


26. invite la Commission à étudier une extension éventuelle, à la région de la mer Noire, du Programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement méditerranéen (METAP), en particulier de ses volets concernant la gestion des zones côtières et le traitement des déchets.

26. Calls on the Commission to explore a possible extension of the Mediterranean Environmental Technical Assistance Programme (METAP) to the Black Sea region, in particular with regard to its programmes on coastal zone management and waste treatment.


74. invite la Commission à se concentrer sur une pleine mise en œuvre du protocole de Barcelone relatif aux sources telluriques de pollution maritime par tous les pays méditerranéens, en particulier au moyen d'un financement accru pour le Programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement méditerranéen (METAP);

74. Calls on the Commission to concentrate on the full implementation of the Barcelona Protocol on land-based sources of maritime pollution by all Mediterranean countries, especially through increased financing for the Mediterranean Environmental Technical Assistance Program (METAP);


74. invite la Commission à se concentrer sur une pleine mise en œuvre du protocole de Barcelone relatif aux sources telluriques de pollution maritime par tous les pays méditerranéens, en particulier au moyen d'un financement accru pour le Programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement méditerranéen (METAP);

74. Calls on the Commission to concentrate on the full implementation of the Barcelona Protocol on land-based sources of maritime pollution by all Mediterranean countries, especially through increased financing for the Mediterranean Environmental Technical Assistance Program (METAP);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. invite la Commission à se concentrer sur une pleine mise en œuvre du protocole de Barcelone relatif aux sources telluriques de pollution maritime par tous les pays méditerranéens, en particulier au moyen d'un financement accru pour le Programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement méditerranéen (METAP);

73. Calls on the Commission to concentrate on the full implementation of the Barcelona Protocol on land-based sources of maritime pollution by all Mediterranean countries, especially through increased financing for the Mediterranean Environmental Technical Assistance Program (METAP);


La coopération se poursuivra avec la Banque mondiale et la Banque européenne d'investissement dans le contexte du programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement méditerranéen (METAP).

Cooperation will continue with the World Bank and the European Investment Bank in the context of the Mediterranean European Technical Assistance Programme (METAP).


Financée à l'aide d'une subvention du METAP, l'étude appuie la mise au point d'un plan de collecte et de traitement des eaux usées qui soit tenable à long et moyen terme, tant sur le plan technique que sur le plan environnemental.

Financed through a METAP grant, the study supports the development of a technically environmentally sound mid- and long-term wastewater collection and treatment concept.


Au titre de METAP III, mis en place en 1996, 7,8 millions d'EUR ont été alloués à 46 opérations, dont 26 ont déjà été menées à bien, 17 sont en cours et trois ont été identifiées.

Under METAP III, established in 1996, EUR 7.8 million have been allocated to 46 activities, of which 26 already completed, 17 ongoing and 3 identified.


Les deux affectations destinées à Chypre dans le cadre du METAP concerneront les opérations suivantes :

The two METAP allocations to be made in Cyprus will be in favour of the following operations:


La BEI allouera par ailleurs des aides non remboursables pour un montant total de 530 000 EUR au titre du Programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement méditerranéen (METAP).

In addition, the Bank will allocate grant funds for a total amount of EUR 530 000 under the ”Mediterranean Environmental Technical Assistance Programme“ (METAP).




D'autres ont cherché : procédé de tissage-tricotage metap     METAP     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

METAP ->

Date index: 2023-02-10
w