Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bar noir
Confrérie des Frères musulmans
Fanfre noir
Fanfre noir d'Amérique
Film en noir et blanc
Film en noir-et-blanc
Film noir-et-blanc
Lampe UV Noir-Ray à ondes longues
Lampe UV à ondes longues Noir-Ray
Lieu noir
Musulman
Musulmans noirs
Mérou noir
Pellicule en blanc et noir
Pellicule en noir et blanc
Pellicule en noir-et-blanc
Perche noire
Piqûre d'une mouche noire
Prusse noir
RAMM
Région autonome de Mindanao musulman
Région autonome pour les musulmans de Mindanao
Sapinette noire
Société des Frères musulmans
épicéa marial
épicéa noir
épinette noire

Traduction de «Musulmans noirs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Région autonome de Mindanao musulman | Région autonome pour les musulmans de Mindanao | RAMM [Abbr.]

Autonomous Region of Muslim Mindanao | ARMM [Abbr.]


Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslem Brotherhood | Moslem Brothers


film noir-et-blanc [ film en noir-et-blanc | film en noir et blanc | pellicule en blanc et noir | pellicule en noir et blanc | pellicule en noir-et-blanc ]

black-and-white film [ black and white film | monochrome film ]


bar noir [ fanfre noir | fanfre noir d'Amérique | mérou noir | perche noire ]

black sea bass




lampe UV à ondes longues Noir-Ray [ lampe UV Noir-Ray à ondes longues | lampe aux rayons ultraviolets à ondes longues Noir-Ray | lampe aux rayons ultraviolets de grandes longueurs d'ondes Noir-Ray ]

Blak-Ray longwave ultraviolet lamp [ Blak-Ray longwave UV lamp ]


épinette noire | épicéa noir | épicéa marial | sapinette noire | prusse noir

black spruce




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Organisation Abou Nidal» — «ANO» (également connue sous les noms de «Conseil révolutionnaire du Fatah», «Brigades révolutionnaires arabes», «Septembre noir» et «Organisation révolutionnaire des musulmans socialistes»).

‘Abu Nidal Organisation’ — ‘ANO’ (a.k.a. ‘Fatah Revolutionary Council’, a.k.a. ‘Arab Revolutionary Brigades’, a.k.a. ‘Black September’, a.k.a. ‘Revolutionary Organisation of Socialist Muslims’).


Organisation Abou Nidal — ANO (également connue sous les noms de Conseil révolutionnaire du Fatah, Brigades révolutionnaires arabes, Septembre noir et Organisation révolutionnaire des musulmans socialistes).

‘Abu Nidal Organisation’ — ‘ANO’ (a.k.a. ‘Fatah Revolutionary Council’, a.k.a. ‘Arab Revolutionary Brigades’, a.k.a. ‘Black September’, a.k.a. ‘Revolutionary Organisation of Socialist Muslims’).


«Organisation Abou Nidal» — «ANO» (également connue sous le nom de «Conseil révolutionnaire du Fatah»; également connue sous le nom de «Brigades révolutionnaires arabes»; également connue sous le nom de «Septembre noir»; également connue sous le nom de «Organisation révolutionnaire des musulmans socialistes»).

‘Abu Nidal Organisation’ — ‘ANO’ (a.k.a. ‘Fatah Revolutionary Council’, a.k.a. ‘Arab Revolutionary Brigades’, a.k.a. ‘Black September’, a.k.a. ‘Revolutionary Organisation of Socialist Muslims’).


"Organisation Abou Nidal" – "ANO" (également connue sous le nom de "Conseil révolutionnaire du Fatah"; également connue sous le nom de "Brigades révolutionnaires arabes"; également connue sous le nom de "Septembre noir"; également connue sous le nom de "Organisation révolutionnaire des musulmans socialistes").

"Abu Nidal Organisation" – "ANO" (a.k.a". Fatah Revolutionary Council", a.k.a". Arab Revolutionary Brigades", a.k.a". Black September", a.k.a". Revolutionary Organisation of Socialist Muslims").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations figurant ci-après sont portées à l'attention de l'Organisation Abou Nidal — «ANO» (alias «Conseil révolutionnaire du Fatah», alias «Brigades révolutionnaires arabes», alias «Septembre noir», alias «Organisation révolutionnaire des musulmans socialistes»), qui est inscrite sur la liste annexée au règlement (UE) no 83/2011 du Conseil du 31 janvier 2011 (1).

The following information is brought to the attention of Abu Nidal Organisation ‘ANO’ — (a.k.a. ‘Fatah Revolutionary Council’, a.k.a. ‘Arab Revolutionary Brigades’, a.k.a. ‘Black September’, a.k.a. Revolutionary Organisation of Socialist Muslims listed in Council Regulation (EU) No 83/2011 of 31 January 2011 (1).


On savait qu’il serait difficile, pour la population musulmane noire de l’Ouest et les animistes et chrétiens noirs du Sud, d’obtenir une position d’égalité.

It would be difficult for the black Islamic population in the west and the black Christians and animists in the south to gain an equal position.


Un État unifié serait principalement l’État du peuple arabe habitant le Nord, l’Est et le centre du pays, car il serait difficile aux populations musulmanes noires de l’Est et aux populations noires chrétiennes et animistes du Sud de s’assurer une position équivalente.

A united state would mainly be the state of the Arabic people in the north, the east and the centre, because it would be difficult for the black Islamic people in the east and the black Christian and animistic people in the south to secure an equivalent position.


Le premier est qu’on ne peut pas et ne devrait pas faire la distinction entre citoyens et étrangers, homme et femme, blancs et noirs, chrétiens et juifs, musulmans et non-musulmans, croyants et non-croyants.

The first is that one cannot and should not distinguish between citizens and foreigners, men and woman, whites and blacks, Christians and Jews, Muslims and non-Muslims, believers and non-believers.


Ce qui nous rassemble, c’est que - dans notre richesse, dans notre supériorité - nous sommes à même d’organiser une société qui dise «oui» à une communauté, dans laquelle chaque personne a sa propre place: les catholiques et les musulmans, les protestants et les juifs, les noirs et les blancs, les hétérosexuels et les homosexuels, les chefs de famille et ceux qui vivent seuls.

What binds us together is that – in our richness, in our superiority - we can organise a society that says ‘yes’ to a community in which each person has his or her own place: Catholics and Muslims, Protestants and Jews, black people and white people, heterosexuals and homosexuals, heads of families and those who live alone.


La religion joue également un rôle dans ce conflit interne, puisqu’une fois arrivés au pouvoir, les Arabes majoritairement musulmans ont traité les Africains noirs animistes et chrétiens en esclaves.

Religion also plays a part in this internal conflict, because once in power the mostly Muslim Arabs have been treating the animist and Christian darker-skinned Africans like slaves.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Musulmans noirs ->

Date index: 2021-02-06
w