Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NATPE

Traduction de «NATPE » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association nationale des programmateurs de télévision américaine | NATPE [Abbr.]

National Association of Television Program Executives | NATPE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce ne sera pas long, vous avez le texte sous les yeux, je pense—mais j'aimerais simplement souligner que les trois ministères, Téléfilm et l'Office national coordonnent de près leurs activités. Ils aident l'industrie à exporter sur les marchés étrangers, ils permettent la rencontre d'acheteurs et de vendeurs dans le cadre de diverses activités au Canada afin d'aider les petites et les moyennes entreprises qui n'ont pas les moyens de se rendre à de grandes manifestations comme Cannes, NATPE, ou NIPTV. Ils appuient divers festivals et activités organisés au Canada afin que les producteurs de films et d'émissions de télévision canadiens pu ...[+++]

I won't take a lot of time—you have the deck in front of you, I think—but I'll just point out that there is quite a lot of coordination among the three departments, Telefilm, and the National Film Board of the various activities we're doing, both in terms of international support going into foreign markets, through bringing the commissioning agents and buyers to various events in Canada for those small and medium-sized enterprises that don't have the budgets to travel to major events like Cannes or NATP or MIPTV, and through supporting the various activities and festivals that occur in Canada to ensure that there is an avenue for Canadia ...[+++]


Quand j'ai regardé les lignes directrices sur l'admissibilité, puis les subventions pour l'expansion du commerce international, ce qui devrait m'intéresser, je constate que les événements non admissibles comprennent le MIPCOM, le MIPTV, le NATPE, Cannes et Berlin. Comme productrice, je devrais viser ces marchés et si on m'appuyait, c'est là que je voudrais être.

And when I looked at, for example, general eligibility guidelines, etc., and then looked at grants for international business development which seems to be where I'd want to go I find out the ineligible events include MIPCOM, MIPTV, NATP, Cannes, Berlin.


Je voudrais aller au NATPE.

I would want to be at NATP.


Je n'y comprends rien. Est-ce que le gouvernement va m'appuyer, comme productrice, pour que je vende mes émissions au NATPE?

Is the government going to support me, as a producer, to go to NATP to sell my program, or is it not?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les lignes directrices , ces événements ne sont pas admissibles pourtant, dans votre présentation de ce matin, on disait que les trois ministères soutenaient les producteurs et que le NATPE faisait partie des événements internationaux d'importance pour les films.

So these, in the guidelines, are ineligible; and yet, in your deck this morning, it said that the three departments worked in order to support the producers and NATP is included as a major international film event. So I'm totally confused.




D'autres ont cherché : NATPE     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

NATPE ->

Date index: 2022-12-22
w