Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeu d'ambiance
Jeu social
Jeu vidéo de société
NPD
PPSD
PSDP
Parti national démocrate d'Allemagne
Parti national-démocrate allemand
Parti populaire social-démocrate
Parti populiste social démocrate
Parti social-démocrate
Parti social-démocrate allemenand
Parti social-démocrate d'Allemagne
Parti social-démocrate populiste
Parti social-démocrate suédois
Party game
SPD
Traduit de l'interprétation
Union chrétienne-démocrate d'Allemagne

Traduction de «Parti social-démocrate d Allemagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti social-démocrate d'Allemagne | SPD [Abbr.]

Social Democratic Party | SPD [Abbr.]


Parti national démocrate d'Allemagne | Parti national-démocrate allemand | NPD [Abbr.]

National Democrats | National Party for Germany


Parti populaire social-démocrate | Parti populiste social démocrate | Parti social-démocrate populiste | PPSD [Abbr.] | PSDP [Abbr.]

Social Democratic Populist Party | SDPP [Abbr.] | SHP [Abbr.]


parti social-démocrate

Social Democratic Party [ Social democrats(ECLAS) ]


Parti social-démocrate allemenand

Social Democratic Party of Germany


parti social-démocrate suédois

Swedish Social Democratic Workers' Party


Union chrétienne-démocrate d'Allemagne

Christian Democratic Union of Germany


jeu d'ambiance | jeu social | jeu vidéo de société | party game

party game | party video game
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Monika Heubaum, députée (Bundestag), Parti social-démocrate d'Allemagne (SPD); première vice-présidente du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Allemagne : Merci beaucoup.

Ms. Monika Heubaum, Member of Parliament (Bundestag), Social Democratic Party of Germany (SPD); First Deputy Chairwoman of the German-Canadian Parliamentary Friendship Group: Thank you very much.


M. Bernhard Brinkmann, député (Bundestag), Parti social-démocrate d'Allemagne (SDP); membre du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Allemagne : Je siège au Bundestag depuis 1998.

Mr. Bernhard Brinkmann, Member of Parliament (Bundestag), Social Democratic Party of Germany (SDP); Member of the German-Canadian Parliamentary Friendship Group: I have been in the Bundestag since 1998.


[Traduit de l'interprétation] Mme Monika Heubaum, députée (Bundestag), Parti social-démocrate d'Allemagne (SPD); première vice-présidente du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Allemagne : Merci beaucoup.

[Interpretation] Ms. Monika Heubaum, Member of Parliament (Bundestag), Social Democratic Party of Germany (SPD); First Deputy Chairwoman of the German-Canadian Parliamentary Friendship Group: Thank you very much.


M. Bernhard Brinkmann, député (Bundestag), Parti social-démocrate d'Allemagne (SDP); membre du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Allemagne : Je siège au Bundestag depuis 1998.

Mr. Bernhard Brinkmann, Member of Parliament (Bundestag), Social Democratic Party of Germany (SDP); Member of the German-Canadian Parliamentary Friendship Group: I have been in the Bundestag since 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2001, dans l'ensemble de l'Union, seulement 15% des fonds provenaient de sources régionales ou locales, la proportion dépassant ce taux seulement dans les Etats fédéraux d'Allemagne et d'Autriche, dans les trois pays nordiques, où les autorités locales ont des responsabilités importantes en matière de dépense, et en Espagne, où les régions tiennent un rôle important (Graphique 2.5 et Tableau A2.7) De plus, sauf dans quelques pays, la part des recettes prélevées par des sources régionales ou locales est restée à peu près la même au cours des dernières années et le principal changement dans la structure des recettes publiques a consisté ...[+++]

In the EU as whole, only 15% of finance came from regional and local sources in 2001, with only the federal states of Germany and Austria, the three Nordic countries, where local authorities have significant responsibility for expenditure, and Spain, where the regions are important, having proportions larger than this (Graph 2.5 and Table A2.7). Moreover, except in a few countries, the share of revenue raised from regional and local sources has remained much the same over recent years and the main change in the composition of government receipts has been a shift from social contributions to taxes in order, in part, to reduce the tax burd ...[+++]


La majeure partie des États membres font état de baisses significatives de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et des cotisations de sécurité sociale en 2001-2002, dans le cadre de leurs réformes fiscales visant à alléger la pression fiscale sur la main-d'oeuvre (France, Pays-Bas, Irlande, Danemark, Finlande, Suède, Allemagne, Royaume-Uni, Luxembourg et Belgique).

Most Member States report significant reductions in personal income tax and social security contributions in 2001-2002, as part of their tax reforms to reduce the tax burden on labour (France, the Netherlands, Ireland, Denmark, Finland, Sweden, Germany, the United Kingdom, Luxembourg and Belgium).


Concernant mon propre pays, l’Allemagne, je peux vous dire qu’un parti politique, une puissance politique, à savoir le Parti social-démocrate, détient des journaux et des maisons d’édition. En d’autres termes, il contrôle des journaux importants.

From my own country, Germany, I can report that one political party, a political power, namely the Social Democrats, owns newspapers and publishing houses, in other words, it has large newspapers under its control.


Le Pr Winkler, sans doute l’historien le plus important d’Allemagne et qui est aussi membre du parti social-démocrate, a déclaré hier que, pour des raisons historiques entre autres, on ne pouvait pas s’attendre à un tel effet de la part de la Turquie, qui, après tout, est le successeur de l’Empire ottoman.

Professor Winkler, perhaps Germany’s most important historian, and a member of the Social Democrat Party, said yesterday that, for historical and other reasons, no such effect could be expected from Turkey, which is, after all, the successor of the Ottoman Empire.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais, au nom de mes 34 collègues du parti social-démocrate d’Allemagne, ainsi qu’en mon nom propre, exposer les faits suivants, dans le cadre du vote sur le rapport Watson, ex-rapport Schmitt : la question du droit d’immigration, du droit d’asile et les questions du droit au séjour sur le territoire fédéral font, en ce moment, l’objet d’un débat global en République fédérale d’Allemagne.

– (DE) Mr President, on behalf of my 34 colleagues from the Social Democratic Party of Germany and also on my own behalf, I should like to make the following comments about the vote on the Watson report, which was formerly the Schmitt report. In the Federal Republic at present, the issue of immigration/asylum legislation and residence rights in Germany are the subject of a very broad debate.


Sir Leon Brittan doit également visiter le ministère du commerce international et de l'industrie (MITI), l'Institut japonais des directeurs d'entreprises (Keizai Doyukai), l'Association des courtiers en valeurs mobilières, le Keidanren, l'Institut des affaires financières et rencontrer plusieurs membres éminents du parti libéral démocrate et du parti social démocrate.

He will visit the Ministry for International Trade and Industry (MITI), the Japanese institute of directors (Keizai Doyukai), the Securities Dealers Association, the Keidanren, the Institute for Financial Affairs, and senior members of the Liberal Democratic Party and the Social Democratic Party.


w