Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
31
Action démocratique
Escapade routière
Film d'errance
Film de route
Film routard
Lunenberg Old Post Road Closing Act
Moto off-road
Moto tout-terrain
Motocyclette off-road
Motocyclette tout-terrain
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
Péage routier
Péage urbain
ROAD
RRU
Redevance pour l'utilisation du réseau routier
Redevance routière
Road Ranger
Road Ranger no. 7255
Road movie
Road oil
Road pricing
Road trip
Road-oil
Royal Roads Military College
Royal Roads University
Tarification routière
Taxe kilométrique
Taxe routière
Université Royal Roads

Traduction de «ROAD » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Royal Roads University [ RRU | Université Royal Roads | Royal Roads Military College ]

Royal Roads University [ RRU | Royal Roads Military College ]


Road Ranger no. 7255 [ Road Ranger ]

Road Ranger no 7255™ [ Road Ranger ]




motocyclette tout-terrain | moto tout-terrain | motocyclette off-road | moto off-road

trail bike | dirt bike | off-road motorcycle


Lunenberg Old Post Road Closing Act [ An Act to Confirm the Closing of a Section of the Old Post Road in the Town of Lunenburg ]

Lunenburg Old Post Road Closing Act [ An Act to Confirm the Closing of a Section of the Old Post Road in the Town of Lunenburg ]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


film d'errance | road movie | film routard | film de route

road movie




péage routier (1) | péage urbain (2) | road pricing (3) | taxe kilométrique (4) | taxe routière (5) | tarification routière (6) | redevance routière (7) | redevance pour l'utilisation du réseau routier (8)

road pricing (1) | road charge (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à l'ouest, de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche sur Main Street).

West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).


à l'ouest: de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche sur Main Street).

West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).


à l'ouest, de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche sur Main Street).

West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).


à l'ouest: de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche sur Main Street).

West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à l'ouest: de Eplay Road, tourner à droite dans Conconully Road/6th Avenue N., puis à gauche dans Green Lake Road, puis à droite dans Salmon Creek Road, puis encore à droite dans Happy Hill Road, ensuite à gauche dans Conconully Road (qui débouche dans Main Street).

West: From Eplay Road, turn right onto Conconully Road/6th Avenue N., then left onto Green Lake Road, then right onto Salmon Creek Road, then right onto Happy Hill Road, then left onto Conconully Road (turns into Main Street).


Dans ma circonscription, Durham, les passages à niveau de Baseline Road et Maple Grove Road sont visés par le programme.

In my riding of Durham, grade crossings at Baseline Road and Maple Grove Road are part of this program.


L'hon. Rob Merrifield (ministre d’État (Transports), PCC): Monsieur le Président, en ce qui concerne l’installation de Postes Canada située au 2 Laird Road à Toronto, en réponse à la question a): Postes Canada n’a pas vendu la propriété sise au 2 Laird Road à Toronto.

Hon. Rob Merrifield (Minister of State (Transport), CPC): Mr. Speaker, with regard to the Canada Post facility located at 2 Laird Drive in Toronto, in response to (a), Canada Post has not sold the facility located at 2 Laird Drive in Toronto.


[31] Gouvernement de la Saskatchewan , 1999, Parallel Process on Roads: Saskatchewan Road Impact Analysis, p. i.

[30] Government of Saskatchewan , Parallel Process on Roads: Saskatchewan Road Impact Analysis, 1999, p. i.


M. Lloyd Giggie (directeur exécutif , Atlantic Road Builders' Association): L'Atlantic Road Builders Association est composée de la Road Builders Association of New Brunswick, de la Nova Scotia Road Builders Association, de la Newfoundland and Labrador Road Builders/Heavy Civil Association et de la Prince Edward Island Road Builders and Heavy Construction Association.

Mr. Lloyd Giggie (Executive Director, Atlantic Road Builders Association): The Atlantic Road Builders Association is made up of the Road Builders Association of New Brunswick, the Nova Scotia Road Builders Association, the Newfoundland and Labrador Road Builders/Heavy Civil Association, and the Prince Edward Island Road Builders and Heavy Construction Association.


J'ai énuméré tous les projets, notamment la voie de contournement Mary Hill, la route Lougheed, l'échangeur Cape Horn, le saut-de-mouton de Coast Meridian, l'aide pour East Road, l'aide pour loco Road, le projet de rail léger qui est proposé, et un soutien pour le West Coast Express.

I enumerated all the projects: the Mary Hill bypass, the Lougheed Highway, the Cape Horn interchange, the Coast Meridian overpass, assistance for East Road, assistance for Ioco Road, the light rail that is being proposed, and the support for West Coast Express.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ROAD ->

Date index: 2021-06-02
w