Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Farm Management Association
Canadian Society of Agricultural Economics
Ferme industrielle
SCAE
Société allemande d'agriculture
Société allemande d'investissement et de développement
Société canadienne d'agroéconomie
Société canadienne d'économie agricole
Société d'agriculture industrielle
Société mondiale d'agriculture

Traduction de «Société allemande d agriculture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société allemande d'agriculture

German Agricultural Society


Société mondiale d'agriculture

World Agriculture Society


Société allemande pour l'aide technique aux pays en voie de développement

German Corporation for Technical Assistance to Developing Countries


Société allemande d'investissement et de développement

German Investment and Development Company


Société canadienne d'agroéconomie [ SCAE | Société canadienne d'économie rurale et de gestion agricole | Canadian Society of Agricultural Economics | Société canadienne d'économie agricole | Canadian Farm Management Association ]

Canadian Agricultural Economics Society [ CAES | Canadian Agricultural Economics and Farm Management Society | Canadian Society of Agricultural Economics | Canadian Agricultural Economics Society | Canadian Farm Management Association ]


société d'agriculture industrielle [ ferme industrielle ]

industrial farming firm [ industrial farm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il était indiqué que le client recevrait à son retour en Allemagne une confirmation de commande de la société allemande.

It was stated that on returning to Germany the customers would receive confirmation of their orders from the German company.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0885 - EN - RÈGLEMENT - (CE) - 885/2004 - DU CONSEIL // du 26 avril 2004 // portant adaptation du règlement (CE) n - 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil, des règlements (CE) n - 1334/2000, (CE) n - 2157/2001, (CE) n - 152/2002, (CE) n - 1499/2002, (CE) n - 1500/2003 et (CE) n - 1798/2003 du Conseil, des décisions n - 1719/1999/CE, n - 1720/1999/CE, n - 253/2000/CE, n - 508/2000/CE, n - 1031/2000/CE, n - 163/2001/CE, n - 2235/2002/CE et n - 291/2003/CE du Parlement européen et du Conseil, et des décisions 1999/382/CE, 2000/821/CE, 2003/17/CE et 2003/893/CE du Conseil dans les domaines de la libre circulation des marchandises, du droit des ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0885 - EN - COUNCIL REGULATION - (EC) No 885/2004 // of 26 April 2004


Le projet sera mis en œuvre par la Société allemande de coopération internationale (GIZ).

The project will be implemented by GIZ, the German Corporation for International Cooperation (GmbH).


Le programme sera mis en œuvre par l'intermédiaire de cinq partenaires, sélectionnés sur la base de leur capacité à stimuler un déploiement opérationnel rapide s'appuyant sur des opérations existantes et leur présence sur le terrain: 1) l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), 2) le Programme des Nations unies pour le développement (PNUE), 3) le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), 4) le Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) et 5) la Société allemande de coopération internationale (GIZ).

The programme will be implemented through five partners, selected on the basis of their capacity to surge swift operational deployment building on existing operations and presence on the ground: 1) the International Organization for Migration (IOM), 2) the United Nations Development Programme (UNDP), 3) the United Nations Refugee Agency (UNHCR), 4) the United Nations Children's Fund (UNICEF), and 5) the German Corporation for International Cooperation (GIZ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de la division «santé grand public» de la société allemande Boehringer Ingelheim par la société française Sanofi, sous réserve du respect de certaines conditions.

The European Commission has approved under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the consumer health business of Germany's Boehringer Ingelheim by Sanofi of France, subject to conditions.


[16] La société allemande Fraunhofer-Gesellschaft mène des activités de recherche appliquée qui ont une utilité immédiate pour les entreprises privées et publiques et un grand intérêt pour la société.

[16] The German Fraunhofer-Gesellschaft undertakes applied research of direct utility to private and public enterprise and of wide benefit to society.


Les événements énumérés ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population allemande, étant donné la grande contribution qu’ils apportent à la compréhension entre les peuples ainsi que l’importance du sport pour l’ensemble de la société allemande et pour la fierté nationale, car ils donnent aux meilleurs sportifs allemands l’occasion de remporter des succès lors de ces grandes compétitions internationales.

The events listed have a generally recognised, distinct cultural importance for the German population, given their important contribution to understanding between peoples, as well as the importance of sport for the German society as a whole and for the national pride, as they provide the occasion for top German sportsmen to succeed in these most important international competitions.


Outre des acteurs purement commerciaux, l'actionnariat de cette facilité inclura très probablement des banques de développement telles que la BEI et la Société allemande d'investissement et de développement.

In addition to strictly commercial interests, share-holdership in the GIIF will most likely include development banks such as the EIB and the German Investment and Development Company (DEG).


Exemple 2: couple italien vivant en Allemagne Un couple dans lequel les deux conjoints sont de nationalité italienne vit à Munich depuis vingt ans et se sent parfaitement intégré dans la société allemande.

Example 2: the Italian couple living in Germany A couple of Italian nationality live in Munich since twenty years and feel perfectly integrated in German society.


Il était indiqué que le client recevrait à son retour en Allemagne une confirmation de commande de la société allemande.

It was stated that on returning to Germany the customers would receive confirmation of their orders from the German company.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Société allemande d agriculture ->

Date index: 2021-03-26
w