Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'aéronef SAI Accident de transport aérien SAI
Accident de transport aérien et spatial
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Accidents de transport aérien et de vol spatial
Autres accidents de transport aérien précisés
Lignes régulières
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Service aérien régulier
Services aériens réguliers
Transport aérien longue distance
Transport aérien régulier
Transport aérien à longue distance
Transports aériens portugais

Traduction de «Transports aériens portugais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Autres accidents de transport aérien précisés

Other specified air transport accidents


Accident d'aéronef SAI Accident de transport aérien SAI

Aircraft accident NOS Air transport accident NOS


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé

Forced landing while landing, member of ground crew or airline employee injured


accident de transport aérien sans dommage à un avion

Air transport accident without damage to aircraft


accident de transport aérien et spatial

Air and space transport accident


Accidents de transport aérien et de vol spatial

Air and space transport accidents


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

flight engineer | inflight engineer | second officer


lignes régulières | service aérien régulier | services aériensguliers | transport aérien régulier

regular air service | scheduled air service | scheduled air transport


transport aérien à longue distance | transport aérien longue distance

long-distance air transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PT) Comme la Commission le sait, le service de transport aérien sur les îles de Madère et de Porto Santo dans l’Atlantique est un service public, et le gouvernement portugais subventionne la compagnie qui fournit ce service en exclusivité.

– (PT) As the Commission is aware, the air transport service on the Atlantic islands of Madeira and Porto Santo is a public service, with the Portuguese Government subsidising the company that exclusively runs the service.


Dans l'exercice du pouvoir de surveillance lui conféré par l'article 90, paragraphe 3 du Traité CEE, la Commission s'est adressée au gouvernement portugais pour qu'il mette fin à la discrimination exercée en raison de la nationalité, par le biais de la compagnie nationale T.A.P. Suite aux contacts engagés dans le cadre de la procédure précontentieuse, la Commission a pu cosnter que le Portugal avait entretemps promulgué de nouvelles mesures - arrêtés no. 905/87du 27 novembre et no. 910/87 du 30 novembre, ainsi qu'arrêtés no. 925-B/87 et 925-C/87 du 4 décembre 1987 - destinées à étendre le régime des réductions des tarifs de ...[+++]

Acting pursuant to Article 90(3) of the EEC Treaty, the Commission contacted the Portuguese Government, urging it to end this discrimination on the grounds of nationality by the national airline TAP. It emerged that Portugal had in the meantime adopted decrees (No 905/87 of 27 November, No 910/87 of 30 November and Nos 925B/87 and 925C/87 of 4 December 1987) whereby the reduced air fares would also be available for nationals of other Member States resident in the Azores and Madeira.


Tel a été, en particulier, le cas du Portugal qui, au titre de la réglementation antérieurement en vigueur, réservait le bénéfice des réductions des tarifs de transport aérien aux seuls nationaux portugais résidant aux Açores et à Madère.

This was the case in Portugal in particular, where reduced air fares were being granted to Portuguese nationals resident in the Azores and in Madeira, but not to other nationals, under the rules previously in force.


Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des trans ...[+++]

List of the Committee Members: Herman DE CROO Chairman, Senator, Former Belgian Minister of Transport The Aga KHAN His Highness, Majority Shareholder of Meridiana Pieter BOUW President of KLM, Royal Dutch Airlines Bjarne HANSEN President of Maersk Air Geoffrey LIPMAN President of the World Travel Tourism Council Henri MARTRE Member of the Board and former Executive Chairman of Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Former Portuguese Minister of Transport Gonzalo PASCUAL Chairman of Spanair Manfred SCHÖLCH Vice-Chairman of the Board ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La composition du Comité a été arrêtée comme suit : M. Herman de Croo, Président Ancien ministre belge des transports M. Pieter Bouw Président de la KLM M. Bjarne Hansen Président de Maersk Air S.A. l'Aga Khan Président de Meridiana M. Geoffrey Lipman Président de l'Association "World Travel and Tourism Council" M. Henri Martre Président du GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronau- tiques et spatiales) M. Joao-Maria Oliveira-Martins Ancien ministre portugais des transports M. Gonzalo Pascual Président de Spanair M. Manfred ...[+++]

The following have been appointed to sit on the Committee: Herman de Croo, Chairman Former Belgian Minister of Transport Pieter Bouw Chairman of KLM Bjarne Hansen Chairman of Maersk Air H.R.H. the Aga Khan Chairman of Meridiana Geoffrey Lipman Chairman of the "World Travel and Tourism Council" Henri Martre Chairman of "Groupement des Industries Françaises Aéronautiques et Spatiales" (GIFAS) João-Maria Oliveira-Martins Former Portuguese Minister of Transport Gonzalo Pascual Chairman of Spanair Manfred Schölch Member of the board of dir ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Transports aériens portugais ->

Date index: 2023-08-31
w