Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide benzène sulfonique
Acide benzène sulfureux
Acide benzène-sulfonique
Acide benzène-sulfoné
Acide benzènesulfonique
Acide phénylsulfonique
Acide phénylsulfureux
Acide sulfureux
Acide sulfureux anhydride
Acide sulfureux combiné
Acide sulfureux total
Acide sulfurique et acide sulfureux
Anhydride de l'acide sulfureux
Anhydride sulfureux
Anhydride sulfureux combiné
Anhydride sulfureux total
Bioxyde de soufre
Bisulfite
Brut acide
Brut corrosif
Brut sulfureux
Dioxide de soufre
Dioxyde de soufre
Oxyde sulfureux
Pétrole brut corrosif
Sulfobenzol
Sulfobenzène

Traduction de «acide sulfureux total » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acide sulfureux total | anhydride sulfureux total

total sulphur dioxide | total sulphurous acid


dioxyde de soufre [ bisulfite | anhydride de l'acide sulfureux | anhydride sulfureux | oxyde sulfureux | dioxide de soufre | acide sulfureux anhydride | bioxyde de soufre ]

sulfur dioxide [ bisulfite | sulfurous acid anhydride | sulfurous anhydride | sulfurous oxide | sulphur dioxide | sulphurous oxide | sulphurous anhydride ]


acide sulfureux combiné | anhydride sulfureux combiné

combined sulphurous acid


anhydride sulfureux combiné [ acide sulfureux combiné ]

combined sulphurous acid


acide sulfurique et acide sulfureux

sulphuric acid and sulphurous acid






acide benzène sulfonique | acide benzène-sulfonique | acide benzènesulfonique | sulfobenzène | acide benzène-sulfoné | acide phénylsulfonique | acide benzène sulfureux | acide phénylsulfureux | sulfobenzol

benzenesulfonic acid | benzenesulphonic acid


brut sulfureux [ pétrole brut corrosif | brut corrosif | brut acide ]

sour crude oil [ sour crude ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TRAITEMENTS ŒNOLOGIQUES AUTORISÉS // Appendice 1 // Prescriptions pour la bétaglucanase // Appendice 2 // Acide L(+) tart ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions - COMMISSION REGULATION // AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND PROCESSES. // Appendix 1 // Requirements for beta-glucanase // Appendix 2 // L(+) tartaric acid // Appendix 3 // Aleppo pine resin // Appendix 4 // Ion exchange resins // Appendix 5 // Potassium ferrocyanide // Calcium phytate // DL tartaric acid // Appendix 6 / ...[+++]


(8) Si des sulfites sont présents dans un produit préemballé en une quantité totale égale ou supérieure à 10 parties par million et qu’un ou plusieurs d’entre eux, d’une part, doivent figurer dans la liste des ingrédients en application des articles B.01.008 ou B.01.009 et, d’autre part, y sont désignés individuellement par celui des noms « dithionite de sodium », « anhydride sulfureux » ou « acide sulfureux » qui s’applique, ce nom doit être suivi, entre parenthèses, de l’un des noms usuels « agents de sulfitage ...[+++]

(8) If sulphites are present in a prepackaged product in a total amount of 10 parts per million or more and any of them are required to be shown in the list of ingredients under section B.01.008 or B.01.009, in the case of sulphites shown individually by the name “sodium dithionite”, “sulphur dioxide” or “sulphurous acid”, that name must be followed, in parentheses, by one of the common names “sulfites”, “sulfiting agents”, “sulphites” or “sulphiting agents”.


w