Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Act d'anéantissement
Acte d'anéantissement
Acte d'engagement
Acte d'entraide
Acte d'hypothèque
Acte formaliste d'anéantissement
Acte hypothécaire
Acte résolutoire
Annulation
Anéantissement
Clause d'anéantissement
Clause résolutoire
Conclusion de contrat
Conclusion de marché
Contrat hypothécaire
Contre-lettre
Disposition portant anéantissement
Extinction
Extrait d'acte d'état civil
Fiche familiale d'état civil
Fiche individuelle d'état civil
Lettre d'engagement
Mesure d'entraide
Mesure d'entraide judiciaire
Passation de contrat
Passation de marché
Signature de contrat

Traduction de «acte d anéantissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte formaliste d'anéantissement [ acte d'anéantissement ]

deed of defeasance




abrogation | acte d'anéantissement | acte résolutoire | anéantissement | annulation | clause d'anéantissement | contre-lettre | extinction

defeasance


acte d'anéantissement | acte formaliste d'anéantissement

deed of defeasance


clause d'anéantissement

defeasance [ defeasance clause | clause of defeasance ]


acte d'hypothèque | contrat hypothécaire | acte hypothécaire

mortgage deed


fiche individuelle d'état civil | extrait d'acte d'état civil | fiche familiale d'état civil

registration certificate


mesure d'entraide judiciaire | mesure d'entraide | acte d'entraide

mutual assistance measure


conclusion de marché | passation de marché | acte d'engagement | conclusion de contrat | passation de contrat | lettre d'engagement | signature de contrat

contracting | entry into a contract


clause d'anéantissement | clause résolutoire | disposition portant anéantissement

clause of defeasance | defeasance clause | proviso for defeasance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons ainsi participer à l'anéantissement de la menace que posent l'EIIL et ses actes barbares, qui ont entraîné la mort et le déplacement de civils innocents à travers la région et suscite l'inquiétude du monde entier quant à sa sécurité.

In doing so, we are going to work to destroy the ISIL threat and its barbaric actions, which have resulted in the deaths and displacement of innocent civilians across the region and caused a global security concern.


Ce qui n'est pas juste, c'est que des terroristes viennent dans notre pays ou un autre pour y commettre des actes violents, contreviennent aux règles du droit et anéantissent les espoirs et brisent le coeur des gens de ce pays ou d'un autre.

What is wrong is when terrorists come into countries and commit acts of violence against people that end up breaking the rules of law, and the hearts and hopes of the people of those countries.


Malheureusement, les irrégularités déplorables qui ont été constatées et la violation flagrante des procédures et des valeurs démocratiques, lesquelles ont amené le rapporteur à réagir comme il l’a fait - recevant l’approbation de mon groupe politique via notre honorable collègue, Mme Pack - se sont à nouveau produites de façon plus aiguë il y a tout juste trois jours, lors de nouvelles élections entachées par d’innombrables altercations et actes de violence et par l’anéantissement du moral démocratique des citoyens et des candidats.

Unfortunately, the sad irregularities and the blatant violation of democratic procedures and values which provoked this clear remark on the part of the rapporteur – with which my honourable friend Mrs Pack agreed on behalf of my political group – were repeated, to a more acute degree, with a plethora of clashes, acts of violence and undermining of the democratic morale of citizens and candidates in the repeat elections just three days ago.


Mais cet attentat et d'autres actes de violence commis ces derniers temps par des terroristes au nom du Hamas, notamment l'enlèvement et l'assassinat du caporal Nachshon Wachsman, ainsi que l'attentat à l'arme à feu perpétré le 9 octobre à Jérusalem-Ouest, qui a fait plusieurs morts et blessés, montrent que leur but principal est l'anéantissement du processus de paix.

But this attack and other recent violence committed by terrorists in the name of Hamas, including the kidnap and murder of Corporal Nachshon Wachsman and the gun attack in West Jerusalem on 9 October resulting in a number of deaths and injuries, demonstrate that their principal aim is the destruction of the Peace Process.


w