Le Comité permanent a proposé, aux recommandations 16, 17 et 18, que les gouvernements provinciaux, territoriaux et fédéral étudient les ressources
disponibles et les allocations budgétaires pour qu’elles répondent effectivement aux besoins des accusés et des délinquants atteints de troubles mentaux; améliorent les programmes de formation sur les services de santé mental
e et de psychiatrie légale destinés aux juges, aux avocats, aux agents de la paix, aux employés des tribunaux et des services correctionnels et au grand public; coll
...[+++]aborent avec les ministères et organismes appropriés, afin de recueillir, de traiter et d’analyser les données requises pour faciliter le prochain examen parlementaire de la partie XX. 1 du Code.
The Standing Committee suggested in Recommendations 16, 17 and 18 that the federal, provincial and territorial governments: review their budgets and levels of resources to ensure effective treatment of the needs of mentally disordered accused and offenders; improve education programs on mental health and forensic systems for judges, lawyers, court personnel, law enforcement personnel, corrections staff and the general public; and collaborate with relevant departments and agencies to collect, process, and analyze the data necessary to facilitate a further parliamentary review of Part XX. 1 of the Code.