Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acétate d'amidon
Amidon acétylé
Amidon alimentaire
Amidon d'usage alimentaire
Amidon de blé
Amidon de froment
Amidon modifié d'usage alimentaire
Amidon modifié à usage alimentaire
Amidon à usage alimentaire
Amidons alimentaires modifiés par voie chimique
E1420
Fabricant d'amidon sec
Fabricante d'amidon sec
Produit contenant de l'amidon et de l'oxyde de zinc
Préparateur d'amidon sec
Préparatrice d'amidon sec

Traduction de «amidon alimentaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




amidon à usage alimentaire [ amidon alimentaire | amidon d'usage alimentaire ]

food starch


amidons alimentaires modifiés par voie chimique

edible starches modified by chemical treatment


amidon modifié d'usage alimentaire [ amidon modifié à usage alimentaire ]

modified food starch


fabricant d'amidon sec [ fabricante d'amidon sec | préparateur d'amidon sec | préparatrice d'amidon sec ]

dry starch maker


acétate d'amidon | amidon acétylé | E1420

E1420 | E1421 | starch acetate




produit contenant de l'amidon et de l'oxyde de zinc

Zinc oxide + starch


produit contenant seulement de l'amidon et de l'oxyde de zinc

Starch and zinc oxide only product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
s) “matières cellulosiques non alimentaires”: des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence et cultures de cou ...[+++]

“non-food cellulosic material” means feedstocks mainly composed of cellulose and hemicellulose, and having a lower lignin content than ligno-cellulosic material; it includes food and feed crop residues (such as straw, stover, husks and shells), grassy energy crops with a low starch content (such as ryegrass, switchgrass, miscanthus, giant cane and cover crops before and after main crops), industrial residues (including from food and feed crops after vegetal oils, sugars, starches and protein have been extracted), and material from biowaste.


Nous envisageons d'employer l'amidon d'autres légumineuses au Canada en tant qu'additif pour d'autres produits alimentaires asiatiques, mais pour cela, il nous faut comprendre les propriétés intrinsèques de l'amidon et déterminer, grâce à l'amélioration des plantes ou à un traitement quelconque, si nous pouvons le rendre mieux approprié à cette fin.

We are looking to use starch from other pulses in Canada as an additive in other Asian food products, but we need to understand the intrinsic properties of the starch and whether, through plant breeding or some sort of treatment of it, we can make it more appropriate for that purpose.


Le laboratoire de Saskatoon du Conseil national de recherches fait des travaux en ce moment, par exemple, sur la fabrication de polymères à partir du blé qui n'est plus utilisé comme source alimentaire, mais dont l'amidon est transformé en polymère pour remplacer le procédé habituel à base de pétrochimie non durable et polluant.

There's work going on at the National Research Council in Saskatoon right now, for example, in development of polymers in wheat, in the use of the starch in wheat as a polymer source instead of as a food source in order to replace petrochemicals on a sustainable and non-polluting basis.


Préparations alimentaires de farines, gruaux, semoules, amidons, fécules ou extraits de malt, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 40 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs; préparations alimentaires de produits des positions 0401 à 0404, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs [à l’exclusion des préparations d’une teneur en poids ...[+++]

Food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included, food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included (excl. food preparations containing nor or less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose (including invert sugar) or isoglucose, 5 % glucose or starch; food preparations in powder form of goods of headings 0401 to 0404; preparations for infant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les «amidons modifiés» sont des substances obtenues au moyen d’un ou plusieurs traitements chimiques d’amidons alimentaires pouvant avoir été soumis à un traitement physique ou enzymatique, et pouvant être fluidifiés par traitement acide ou alcalin ou blanchis.

‘modified starches’ are substances obtained by one or more chemical treatments of edible starches, which may have undergone a physical or enzymatic treatment, and may be acid or alkali thinned or bleached.


Le contenu de la déclaration nutritionnelle obligatoire peut être complété par l'indication des quantités d'un ou de plusieurs autres nutriments (acides gras mono-insaturés, acides gras polyinsaturés, polyols, amidon, fibres alimentaires, vitamines ou minéraux), qui sont présentées sous forme de tableau ou, faute de place suffisante, sous forme linéaire.

The mandatory nutrition declaration can be supplemented voluntarily with the values of other nutrients (mono-unsaturates; polyunsaturates; polyols; starch; fibre; vitamins or minerals) and must be presented in tabular format or, where space does not permit, in linear format.


s)«matières cellulosiques non alimentaires»: des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence et cultures de couv ...[+++]

(s)‘non-food cellulosic material’ means feedstocks mainly composed of cellulose and hemicellulose, and having a lower lignin content than ligno-cellulosic material; it includes food and feed crop residues (such as straw, stover, husks and shells), grassy energy crops with a low starch content (such as ryegrass, switchgrass, miscanthus, giant cane and cover crops before and after main crops), industrial residues (including from food and feed crops after vegetal oils, sugars, starches and protein have been extracted), and material from biowaste.


Autres, ne contenant pas de matières grasses provenant du lait, de saccharose, d'isoglucose, de glucose, d'amidon ou de fécule ou contenant en poids moins de 1,5 % de matières grasses provenant du lait, moins de 5 % de saccharose (y compris le sucre interverti) ou d'isoglucose, moins de 5 % de glucose ou d'amidon ou de fécule, à l'exclusion des préparations alimentaires en poudre de produits des nos0401 à 0404

Other, containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing less than 1,5 % milk fat, 5 % sucrose (including invert sugar) or isoglucose, 5 % glucose or starch, excluding food preparations in powder form of goods of headings 0401 to 0404


Cerestar est le premier producteur européen d'amidon et de dérivés de l'amidon. Il a récemment été séparé d'Eridania Beghin-Say, la filiale agro-alimentaire du groupe italien Montedison SpA.

Cerestar is Europe's leading producer of starch and starch derivatives; it was recently de-merged from Eridania Beghin-Say, the agribusiness subsidiary of Montedison SpA of Italy.


Il y a des ingrédients actifs à vocation pharmaceutique, des ingrédients de produits de beauté, comme des extraits, des agents de surface, des colorants alimentaires, des aromatisants, le saindoux, l'amidon, l'essence de kiwi, l'huile de citron.

There are pharmaceutical actives, cosmetic ingredients such as extracts, surfactants, food colourings, flavourings, lard, starch, kiwi essence, oil of lemon.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

amidon alimentaire ->

Date index: 2021-11-22
w