En effet, la différence entre, d’une part, les conditions de mise en œuvre de la responsabilité de la Communauté pour les dommages causés à se
s fonctionnaires et anciens fonctionnaires en raison d’une violation des dispositions statutaires et, d’autre part, les conditions qui régissent la responsabilité de la Communauté à l’égard des tiers en raison d’une violation d’autres dispositions du droit communautaire se justifie, au regard de l’équilibre des droits et des obligations que le statut a spécifiquement créé dans les relations entre les in
stitutions et leurs fonctionnaires, en vue d ...[+++]e garantir aux citoyens européens le bon accomplissement des missions d’intérêt général dévolues aux institutions.Indeed, the difference between, on the one hand, the conditions to be met for Community liability to arise for the harm caused to its offi
cials and former officials owing to a breach of the provisions of the Staff Regulations and, on the other, the conditions governing Community liability towards third parties owing to a breach of other provisions of Community law is justified, in the light of the balance of rights and obligations which the Staff Regulations have specifically created in the relationships between the institutions and their officials, in order that European citizens may be assured that the tasks of general interest entrust
...[+++]ed to the institutions are properly discharged.