Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau d'accroissement
Anneau d'attelage
Anneau d'étanchéité
Anneau d'étanchéité de turbine
Anneau de croissance
Anneau de remorquage
Anneau de renfort
Anneau de traction
Anneau de triangle d'attelage
Cerne
Cerne annuel
Cerne d'accroissement
Cerne de croissance
Couche annuelle d'accroissement
Couronne de turbine
Tige d'anneau d'attelage

Traduction de «anneau d attelage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anneau d'attelage [ anneau de traction ]

pull eye bolt [ towing eye bolt ]


anneau d'attelage

pintle eye | pintle ring | drawbar eye






anneau d'attelage | anneau de remorquage | anneau de traction

pull eye bolt | tow ring | towing eye bolt








couronne de turbine | anneau d'étanchéité de turbine | anneau d'étanchéité | anneau de renfort

turbine shroud ring | shroud ring


cerne (1) | cerne de croissance (2) | cerne d'accroissement (3) | anneau de croissance (4) | cerne annuel (5) | couche annuelle d'accroissement (6) | anneau d'accroissement (7)

tree ring (1) | annual ring (2) | annual growth ring (3) | growth ring (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le crochet d’attelage, l’attelage de type chape non rotatif, l’attelage de type à boule et l’attelage de type piton doivent permettre une rotation axiale de l’anneau d’attelage d’au moins 20° vers la droite ou vers la gauche autour de l’axe longitudinal de l’attelage.

The towing hook, no-swivel clevis coupling, ball type coupling and pin type coupling shall allow the drawbar ring to swivel axially at least 20° to the right or left around the longitudinal axis of the coupling.


Afin de prévenir tout découplage accidentel de l’anneau d’attelage, la distance entre la pointe du crochet d’attelage, de la tête à boule ou du piton et le dispositif de verrouillage ne doit pas dépasser 10 mm à la charge maximale admissible.

In order to prevent unintentional uncoupling from the hitch ring, the distance between the towing hook or ball head or pin (piton) tip and the keeper (clamping device) shall not exceed 10 mm at the maximum design load.


La chape doit permettre une rotation axiale de l’anneau d’attelage d’au moins 90° vers la droite ou vers la gauche autour de l’axe longitudinal de l’attelage, qui doit être freiné par un moment d’immobilisation de 30 à 150 Nm.

The jaw shall permit the drawbar rings to swivel axially at least 90° to the right or left around the longitudinal axis of the coupling with a fixed braking momentum of between 30 and 150 Nm.


Il convient de garantir un pivotement horizontal de l’anneau d’attelage d’au moins 60° de chaque côté par rapport à l’axe longitudinal de la liaison lorsque celle-ci n’est pas fixée au véhicule.

The drawbar ring shall be capable of tilting horizontally at least 60° on both sides of the longitudinal axis of a non-built-in coupling device.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de prévenir tout découplage accidentel de l’anneau d’attelage, la distance entre la pointe du crochet d’attelage et la clavette (dispositif de serrage) ne dépasse pas 10 mm à la charge maximale admissible».

In order to prevent unintentional uncoupling from the hitch ring, the distance between the towing hook tip and the keeper (clamping device) shall not exceed 10 mm at the maximum design load’.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

anneau d attelage ->

Date index: 2023-04-19
w