Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne collective
Antenne commune
Antenne de relais hertzien
Antenne en réseau
Antenne générale
Antenne hyperfréquence
Antenne pendante
Antenne pour hyperfréquences
Antenne remorquée
Antenne réceptrice collective
Antenne réceptrice commune
Antenne réseau
Antenne traînante
Antenne à diagramme conformé
Antenne à diagramme modelé
Antenne à faisceau conformé
Antenne à faisceau modelé
Antenne à hyperfréquences
Antenne à micro-ondes
Antenne-réseau
Ensemble d'antennes
Implantation des antennes
Passer
Passer en ondes
Passer sur l'antenne
Passer à l'antenne
Prendre l'antenne
Réseau
Réseau d'antennes
Réseau d'antennes directionnelles
Réseau d'antennes directives
être diffusé
être sur l'antenne
être à l'antenne

Traduction de «antenne pendante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






antenne remorquée [ antenne pendante | antenne traînante ]

trailing antenna [ trailing aerial | trailing wire antenna | drag antenna ]


antenne en réseau | antenne réseau | antenne-réseau | ensemble d'antennes | implantation des antennes | réseau | réseau d'antennes | réseau d'antennes directionnelles | réseau d'antennes directives

antenna array | array | array antenna


antenne à hyperfréquences | antenne hyperfréquence | antenne à micro-ondes | antenne de relais hertzien | antenne pour hyperfréquences

microwave antenna | microwave aerial


antenne à diagramme conformé | antenne à diagramme modelé | antenne à faisceau conformé | antenne à faisceau modelé

phase-shaped antenna | shaped-beam antenna


antenne réceptrice commune [ antenne réceptrice collective | antenne commune | antenne collective | antenne générale ]

master antenna


être sur l'antenne [ être à l'antenne | passer à l'antenne | passer sur l'antenne | passer en ondes | passer | prendre l'antenne | être diffusé ]

go on the air


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.5.1. Pendant la phase d’étalonnage de la méthode de substitution (avant l’introduction d’un SEEE testé dans l’aire d’essai), l’amplitude de champ ne doit pas être inférieure à 50 % du niveau de champ nominal à 0,5 ± 0,05 m de chaque côté du point de référence sur une ligne parallèle au bord du plan de masse le plus proche de l’antenne et passant par le point de référence.

8.5.1. During the calibration phase of the substitution method (prior to an ESA under test being introduced into the test area), the field strength shall not be less than 50 % of the nominal field strength 0,5 ± 0,05 m either side of the reference point on a line parallel to the edge of the ground plane nearest to the antenna and passing through the reference point.


Dans le projet de loi à l'étude présentement, aux articles 18 et 19, il y a deux dispositions qui visent à effectuer une concordance dans le texte français par rapport au texte original anglais quant aux règles relatives à l'attribution du temps d'antenne gratuit, à l'achat du temps d'antenne pendant la campagne électorale.

In the bill before us, clauses 18 and 19 are two provisions intended to bring the French text into line with the original English text with respect to the rules governing the allocation of free broadcasting time and the purchase of air time during the election campaign.


(Le document est déposé) Question n 436 M. Sean Casey: En ce qui concerne les messages publicitaires à la télévision « Nos vétérans le méritent », « La fierté de notre pays », « Capsules commémoratives », et autres messages diffusés pendant la Semaine des anciens combattants en 2011: a) combien de messages publicitaires différents ont été produits ou utilisés pour faire la promotion de la Semaine des vétérans en 2011; b) quel a été le coût total (production, temps d’antenne, etc) de ces messages publicitaires mentionnés en a); c) qu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 436 Mr. Sean Casey: With respect to the television advertisements “Our Veterans Matter”, “The Pride of Our Country”, “Veterans’ Week Vignette”, and other 2011 Veterans’ Week television spots: (a) how many different advertisements were produced or used to promote Veterans’ Week in 2011; (b) what was the total cost (production, airtime, etc) for the advertisements in (a); (c) what was the cost to produce the television spots, broken down individually by advertisement; (d) what company or companies produced the advertisements, broken down individually by advertisement; (e) what was the cost of television air ...[+++]


E. considérant que, selon les données de l'Observatoire indépendant de Pavie sur les médias, pendant les mois de mai et de juin 2009 – en coïncidence avec la campagne électorale pour les élections européennes –, le temps d'antenne réservé à des représentants des partis de l'opposition a été de 60 % dans les journaux télévisés de la Rai-Tv et de 49 % dans les journaux télévisés du groupe Mediaset,

E. whereas according to data from the independent Pavia Observatory concerning the media in May and June 2009 – a period coinciding with the campaign for the European elections – the air time given to representatives of opposition parties was 60% on the televised news programmes of Rai-Tv and 49% on the televised news programmes of the Mediaset Group,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, selon les données de l'Observatoire indépendant de Pavie sur les médias, pendant le mois de juin 2009, le temps d'antenne réservé à des représentants des partis de l'opposition a été de 60 % dans les journaux télévisés de la Rai-Tv et de 49 % dans les journaux télévisés du Groupe Mediaset,

D. whereas, according to statistics gathered by the independent Pavia Observatory for Media Research, in June 2009 representatives of opposition parties accounted for 60% of air time on RAI TV news programmes, and 49% on Mediaset Group news programmes,


Outre la pléthore de publications en vente dans les librairies et la panoplie de chaînes de télévision, y compris les chaînes locales, il suffit d’étudier les rapports publiés par des organes indépendants tels que l’observatoire de Pavie qui établit que l’opposition occupe 60 % du temps d’antenne pendant les journaux télévisés publics et 49 % sur les chaînes locales du groupe Mediaset.

Were it not enough to consider the countless publications on sale in news-stands, or to see the wide range of television channels available, including local channels, one need only analyse the reports by independent bodies such as the Pavia Monitoring Unit, which established that the opposition has 60% of the airtime during public television news broadcasts and 49% of the airtime on the Mediaset networks.


- (IT) Une fois de plus, pendant que je participais à une émission télévisée sur l’une des principales chaînes commerciales italiennes et que je répondais aux questions des retraités qui me demandaient des informations sur la façon dont ils pouvaient réclamer leur pension de retraite et étant tellement habitué à répondre à de telles questions, je me suis endormi alors que nous étions à l’antenne.

– (IT) Once again, whilst I was taking part in a programme on a major Italian commercial television channel and was answering the questions of pensioners who were asking me for information on how to claim their pensions, being so used to giving such replies, I fell asleep whilst we were on air.


Pendant la phase d'étalonnage (avant l'introduction de l'ETS dans l'aire d'essai), l'intensité du champ ne doit pas être inférieure à la moitié de l'intensité nominale de celui-ci à 1,00 ± 0,05 m de chaque côté du point de référence sur une ligne passant par ce point et parallèle au bord de la plaque de masse le plus proche de l'antenne.

During the calibration phase of the substitution method (before introduction of the STU into the test area), the field strength may not be less than 50 % of the nominal field strength 1,0 ± 0,05 m either side of the reference point on a line running through that point and parallel to the edge of the earth plate.


8.5.1. Pendant la phase d'étalonnage de la méthode de substitution (avant l'introduction d'un SEEE sous test dans l'aire d'essai), le niveau de champ ne doit pas être inférieur à 50 % du niveau de champ nominal à 0,5 ± 0,05 m de chaque côté du point de référence sur une ligne parallèle au bord du plan de masse le plus proche de l'antenne et passant par le point de référence.

8.5.1. During the calibration phase of the substitution method (prior to an ESA under test being introduced into the test area), the field strength shall not be less than 50 % of the nominal field strength 0,5 ± 0,05 m either side of the reference point on a line parallel to the edge of the ground plane nearest to the antenna and passing through the reference point.


Nous avons également des problèmes en matière d'accès aux médias entre les campagnes électorales, mais pendant celles-ci il existe dans la loi une certaine formule concernant le nombre de minutes de temps d'antenne—temps d'antenne gratuit et payé—que les partis obtiennent.

We have problems about media access between election periods as well, but during election periods there's a certain formula in statute for how many minutes of broadcast time—both free and paid—the parties get.


w