Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit de la conformité aux autorisations légales
Audit de la conformité aux autorisations législatives
Autorisation de la loi
Autorisation du législateur
Autorisation légale
Autorisation légale générale
Autorisation législative
Candidat légalement autorisé
Conformité aux autorisations légales
Conformité aux autorisations législatives
Respect des autorisations légales
Respect des autorisations législatives

Traduction de «autorisation légale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation légale [ autorisation législative | autorisation de la loi | autorisation du législateur ]

legislative authority [ statutory authority | legal authority ]


autorisation légale générale

blanket legislative authority




autorisation légale générale

blanket legislative authority


autorisation légale

legal authority | legislative authority


conformité aux autorisations légales [ respect des autorisations légales | conformité aux autorisations législatives | respect des autorisations législatives ]

compliance with legislative authorities


audit de la conformité aux autorisations légales [ audit de la conformité aux autorisations législatives | vérification de la conformité aux autorisations légales | vérification de la conformité aux autorisations législatives ]

legislative authorities audit [ legislative authorities auditing | compliance with legislative authorities audit | compliance with legislative authorities auditing | compliance audit | compliance auditing | authorities audit | authorities auditing ]


autorisation de la loi | autorisation légale

legal authority | legislative authority


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


candidat légalement autorisé

legally qualified candidate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certaines parties de la Communauté, il est impossible de prévoir le temps qu'il faudra pour obtenir les autorisations légales nécessaires pour installer des stations de base à cause des délais de procédure, de la rigueur des exigences en matière d'aménagement du territoire et des disputes sur les effets supposés sur la santé.

In some parts of the Community, the timeframe to obtain local authorisations to install base stations is unpredictable due to procedural delays, stringent planning requirements and contention on alleged health effects.


11.1 Le directeur peut autoriser l’arrestation et la réincarcération de toute personne condamnée ou transférée au pénitentier et se trouvant, sans autorisation légale, à l’extérieur de celui-ci avant l’expiration légale de sa peine s’il n’existe aucune autre façon de procéder à son arrestation.

11.1 Where a person who is sentenced, committed or transferred to penitentiary is at large without lawful authority before the expiration of the sentence according to law and where no alternative means of arrest are available, the institutional head may, by warrant, authorize the apprehension and recommitment of the person to custody in a penitentiary.


Le pouvoir de dépenser, c'est le pouvoir et la capacité de prendre des décisions relativement à l'obtention de biens ou de services qui entraîneront l'utilisation éventuelle de fonds publics, alors que l'autorisation contractuelle est une autorisation légale de conclure un marché au nom du gouvernement.

Expenditure authority is the authority and the ability to make decisions to obtain goods or services that will result in the eventual expenditure, whereas contract authority is a legal authority to enter into a contract on behalf of the government.


1. Les États membres peuvent déléguer ou autoriser les autorités compétentes visées à l'article 20, paragraphe 1, à déléguer des tâches à entreprendre en vertu du présent règlement à d'autres autorités ou organes désignés ou autrement autorisés légalement à cet effet, à l'exception des tâches qui concernent:

1. Member States may delegate or allow the competent authorities referred to in Article 20(1) to delegate any of the tasks required to be undertaken pursuant to this Regulation to other authorities or bodies designated or otherwise authorised by law to carry out such tasks, except for tasks related to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ter. Les États membres peuvent déléguer ou permettre à l'autorité compétente de déléguer n'importe laquelle des tâches qui lui incombent à d'autres autorités ou organes désignés ou autrement autorisés légalement à effectuer ces tâches.

4b. Member States may delegate or allow the competent authority to delegate any of its tasks to other authorities or bodies designated or otherwise authorised by law to carry out such tasks.


La partie VI du Code criminel porte sur l'interception de ces communications privées, la surveillance électronique d'un éventuel acte illicite et l'autorisation légale, qu'il s'agisse d'autorisations judiciaires ou d'autres formes d'autorisations.

The interception of these private communications, electronic surveillance of a potential unlawful act, is written in part VI, and it talks about the legal authority to do so, whether it be authorizations or judicial authorizations.


Le déploiement physique des réseaux de troisième génération présente des difficultés dues aux autorisations légales dans chacun des États membres.

Problems with obtaining legal authorisation in each of the Member States are hampering the physical deployment of 3G networks.


J'ai constaté que des contrats étaient régulièrement antidatés; que des commissions étaient versées au titre de services qui n'avaient apparemment pas été rendus; que des paiements anticipés dérogeant aux règles étaient effectués; que l'exigence d'obtenir des autorisations légales, ministérielles ou du Conseil du Trésor n'étaient pas respectées; et que des contrats étaient adjugés sans autorisation financière préalable.

I became concerned that contracts were regularly being backdated; commissions were paid for services apparently not performed; there appeared to be improper advance payments; in circumstances where ministerial, Treasury Board, or legal authorizations were required, they were not sought; and contracts were issued without prior financial authorization.


Au besoin et sous réserve d'une autorisation légale, les communications peuvent être enregistrées pour servir de preuve d'une transaction commerciale.

Where necessary and legally authorised, communications can be recorded for the purpose of providing evidence of a commercial transaction.


L’autorisation légale constitue également une justification légale et c’est pourquoi il n’est pas interdit, par exemple, de tuer un animal conformément aux règlements provinciaux sur la chasse.

Statutory authorization also constitutes legal justification, so, for example, it is not an offence to kill an animal in accordance with provincial hunting regulations.


w