2.1. Tout véhicule doit être muni d'un avertisseur acoustique d'un type homologué en application de la présente directive ou homologué en application de la directive 70/388/CEE du Conseil, du 27 juillet 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'avertisseur acoustique des véhicules à moteur (1); toutefois, les cyclomoteurs munis d'un moteur de puissance n'excédant pas 0,5 kW et dont la vitesse maximale par construction est inférieure ou égale à 25 km/h peuvent être munis d'un avertisseur acoustique homologué ou d'un avertisseur mécanique non homologué.
2.1. All vehicles must be fitted with an audible warning device that has been component type-approved pursuant to this Directive or to Council Directive 70/388/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to audible warning devices for motor vehicles (1); however, mopeds equipped with an engine of no more than 0,5 kW, whose maximum design speed does not exceed 25 km/h, may be fitted either with an approved audible warning device or an unapproved mechanical warning device.