Je crois que, dès qu'une enquête commence, il faudrait, par souci d'équité, donner au député faisant l'objet des allégations un avis d'ouverture d'enquête; cependant, comme on peut le constater d'après les observations du légiste, ce point demeure ambigu (1115) De toute façon, la notion de préavis raisonnable ne signifie pas nécessairement que le député doit recevoir un préavis par écrit.
I believe once an inquiry commences, as a matter of procedural fairness, the member against whom the allegations are made should be provided with notice an inquiry has commenced. However, as we can see from the law clerk's comments, this is not a universal view (1115) In any case, the reasonableness of the notice does not in itself mean the member must receive a written notice.