Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.P.
AP
Avis
Avis communautaire
Avis de paiement
Avis de paiement en souffrance
Avis de paiement en trop
Avis de paiement inexact
Avis de remise
Avis de trop-payé
Avis de versement excédentaire
Paiement par avis de prélèvement
Paiement par prélèvement
Paiement par prélèvement automatique
Paiement par virement automatique
REMADV
Règlement par avis de prélèvement

Traduction de «avis de paiement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de paiement | avis de remise | REMADV

REMADV | remittance advice message


avis de paiement réduit ou de dernier paiement de prestations

notice of reduced payment or last payment


avis de paiement | A.P. [Abbr.] | AP [Abbr.]

advice of payment | notice of payment | payment advice | A.P. [Abbr.] | AP [Abbr.]




avis de paiement | AP

notice of payment | advice of payment | AP




avis de paiement inexact

advice of discrepancy in payment


avis de trop-payé [ avis de versement excédentaire | avis de paiement en trop ]

notice of overpayment [ notification of overpayment ]


paiement par prélèvement automatique | règlement par avis de prélèvement | paiement par virement automatique | paiement par prélèvement | paiement par avis de prélèvement

pre-authorized payment


avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Les deniers d’assurance, prestations de sociétés mutuelles ou de bienfaisance, ou prestations de fonds de pension peuvent être payés aux ayants droit lorsque le paiement n’excède pas quinze cents dollars; cependant, la personne effectuant un tel paiement doit dès lors donner avis du paiement à l’administrateur des Droits successoraux ou à un directeur de l’Impôt sur la formule SD17.

13. Insurance moneys, benevolent and friendly society benefits and superannuation benefits, may be paid to the persons entitled thereto, where the payment does not exceed fifteen hundred dollars; but the person making such payment shall lodge notice of payment at the time thereof with the Administrator of Succession Duties or a Director-Taxation on Form S.D. 17.


14. Les dépôts en banque ou auprès d’une compagnie, les créances concernant les traitements, salaires ou gratifications peuvent être payés lorsque le paiement n’excède pas cinq cents dollars; cependant, la personne effectuant un tel paiement doit dès lors donner avis du paiement à l’administrateur des Droits successoraux ou à un directeur de l’Impôt sur la formule SD18.

14. Bank or company deposits, claims in respect of salary or wages and gratuities may be paid where the payment does not exceed five hundred dollars; but the person making such payment shall lodge notice of payment at the time thereof with the Administrator of Succession Duties or a Director-Taxation on Form S.D. 18.


Sachez que la Commission d’établissement de soldats du Canada en conformité des pouvoirs prévus et conférés par la Partie III de la Loi d’établissement de soldats, a exproprié le lopin ou les lopins de terre ci-dessus décrits, que ladite Commission consent à payer pour ces terres la somme de .dollars, et que, par la publication du présent avis et en vertu de ladite loi, lesdites terres ainsi décrites sont maintenant dévolues à ladite Commission comme un bien possédé en franc-alleu (ou, dans la province de Québec « à ladite Commission comme propriétaire absolue ») libérées et dégrevées de tous autres droits de propriété et de tous privilè ...[+++]

Take Notice that the Soldier Settlement Board of Canada, pursuant to power provided in and by Part III, the Soldier Settlement Act, has compulsorily purchased the above described parcel (or parcels) of land, that said Board is willing to pay therefore the sum of .dollars, and that by publication of this notice and by force of said Act the said described land is now vested in said Board as for an estate of fee simple in possession (or, in the province of Quebec “in said Board as absolute owner”) freed and discharged from all other estates and from all encumbrances, liens, claims and interests whatever and as effectually as if it had been ...[+++]


...ndes d’AE; q) combien d’avis de paiement en trop d’AE ont été établis au cours de chacune des cinq dernières années; r) combien de pénalités de paiement en trop d’AE ont été recouvrées au cours de chacune des cinq dernières années; s) quel est le délai d’enquête moyen pour un paiement en trop au cours de chacune des cinq dernières années; t) combien de plaintes a reçues le Bureau de la satisfaction du client au cours de chacune des cinq dernières années; u) quel a été le délai d’enquête et de traitement moyen à l’égard des plaintes au cours de chacune des cinq dernières années? ...

(Return tabled) Question No. 280 Ms. Jean Crowder: With regard to Service Canada: (a) where are the Employment Insurance (EI) processing centers currently located; (b) how many employees are at each EI processing centre; (c) where are the EI call centers currently located; (d) how many employees are at each EI call centre; (e) where are the Canada Pension Plan/Old Age Security (CPP/OAS) call centers currently located; (f) how many employees are at each CPP/OAS call center; (g) under the new national workload system for EI claim processing, what is the regional breakdown for processing workload; (h) what is the rate of sick leave use among Service Canada employees in total and specifically for (i) EI processing centers, (ii) EI call c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'avis de paiement européen est signifié au défendeur.

2. The European payment notification shall be served on the defendant.


(15) L'avis de paiement européen doit informer le défendeur qu'il peut soit payer sa dette au demandeur, soit introduire une réclamation dans un délai de trois semaines s'il entend contester la créance.

(15) The European payment notification should apprise the defendant of his options to either pay his outstanding debt to the claimant or, if he wishes to contest the claim, to submit a statement of defence within a time limit of three weeks.


5. Aux fins de l'interruption de la prescription, l'avis de paiement européen est réputé équivalent à l'assignation dans la procédure civile ordinaire.

5. For the purpose of the interruption of the statute of limitations, the European payment notification shall be considered equivalent to a writ of summons in ordinary civil proceedings.


1. Si les conditions énoncées à l'article 4 sont réunies, la juridiction émet un avis de paiement européen au moyen du formulaire type figurant à l'annexe 2.

1. If the requirements laid down in Article 4 are fulfilled the court shall issue a European payment notification using the standard form in Annex 2.


(b) soit introduire une réclamation contre la créance ou une partie de celle-ci qui doit parvenir à la juridiction dans un délai de trois semaines à compter de la date de signification de l'avis de paiement européen conformément au droit de l’État membre sur le territoire duquel la signification a lieu.

(b) submit a statement of defence to the claim or parts thereof which has to reach the court within three weeks starting from the date of service of the European payment notification on him in accordance with the law of the Member State in which service is effected.


Aux termes du projet de loi C-10, le ministre a l'autorité de verser des intérêts sur le paiement en remplacement de l'impôt si, à son avis, ce paiement a été en tout ou en partie «indûment retardé».

According to Bill C-10, the minister is given the authority to pay interest on the payments in lieu of taxes if, in his opinion, that payment in whole or in part has been unreasonably delayed.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

avis de paiement ->

Date index: 2023-11-01
w