Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir priorité
Avoir tendance à
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Avoir tendance à venir au vent
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Connaître personnellement
Faire traîner les choses
Lanterner
Mouvement de longue durée
Nurturance
Prendre
Prendre rang
Remettre au lendemain
Temporiser
Tendance
Tendance ascendante
Tendance de fond
Tendance descendante
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance séculaire
Tendance à consoler
Tendance à la baisse
Tendance à la hausse
Tendance à la sympathie
Tendance à long terme
Tendance à se dévouer
Tendance à très long terme
évolution à la baisse
évolution à la hausse
être ardent
être habilité à agir
être sujet à

Traduction de «avoir tendance à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être ardent [ avoir tendance à venir au vent ]

gripe [ end to come up into the wind ]


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate




nurturance [ tendance à se dévouer | tendance à consoler | tendance à la sympathie ]

nurturance


tendance à long terme [ tendance séculaire | tendance à très long terme ]

long-term trend


tendance à la baisse | évolution à la baisse | tendance descendante

downward trend | falling trend | downtrend


tendance ascendante | évolution à la hausse | tendance à la hausse

upward trend | rising trend | uptrend


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous l'expose et je vous invite à commenter sur mon interprétation des choses: plus on va avoir tendance à banaliser l'exercice électoral, plus les citoyens vont avoir tendance à s'en désintéresser parce qu'on aura fait de cet exercice un exercice de plus en plus banal et futile.

Let me sum it up for you and invite you to comment on my interpretation of the situation: the more we trivialize the electoral exercise, the more citizens will tend to lose interest in it because it will have become an increasingly banal and futile exercise.


J'ai de la difficulté à comprendre pourquoi nous pourrions avoir l'un ou l'autre — si on doit l'avoir et si c'est le bon sens et que le gouvernement a une bonne raison, je pourrais probablement avoir tendance à aller avec le 10.

I am having trouble understanding why we would have either — if we are going have it and if it makes sense and government has a good reason, I would probably tend to go with the 10.


Il disait qu’à une telle distance et si loin du regard de leurs électeurs, les dirigeants doivent nécessairement avoir tendance à la corruption, au pillage et au gaspillage.

He said that ‘at such distance and from under the eye of their constituents’, governors must of necessity tend to ‘corruption, plunder and waste’.


Nous devrions développer le secteur agricole au lieu d’avoir tendance à le réduire, comme c’était le but de la politique ces dernières années.

We should develop the agricultural industry instead of tending to run it down, which has been the case in politics in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le fichier de maintenance préparé par le constructeur/ fabricant est souvent modifié par l’entité adjudicatrice qui peut préférer un autre équilibre entre entretien préventif et entretien curatif selon son expérience propre et son analyse des choix du constructeur/fabriquant, qui, espérant avoir à effectuer la maintenance, peut avoir tendance à une certaine surabondance de prescriptions.

- the maintenance file prepared by the constructor/manufacturer is often modified by the contracting entity, which may prefer to strike a different balance between preventive and curative maintenance on the basis of its own experience and its analysis of the choices made by the constructor/manufacturer, who, in the hope of securing a large volume of maintenance work, may err on the side of over-cautious maintenance instructions.


Les fonctionnaires de l'Union européenne peuvent avoir tendance à oublier qu'il est parfois difficile pour les personnes extérieures de comprendre le fonctionnement des institutions ainsi que le jargon de l'Union.

EU officials can be inclined to forget that it may be difficult for outsiders to understand the way the institutions operate as well as EU jargon.


Sur la longue durée, l’impact de ces fluctuations devrait avoir tendance à se compenser si les économies concernées sont suffisamment flexibles.

The impacts of these fluctuations should tend to offset one another in the long term if economies are sufficiently flexible.


J'ose soutenir devant certains des membres du comité susceptibles d'avoir tendance à me prendre à la légère qu'il est le meilleur témoin à avoir comparu pendant l'examen de la situation en Ukraine et en Russie par le comité.

I dare say, in front of some members of the committee who may have a tendency to take lightly what I say, that he was the best witness during the committee's examination of Ukraine and Russia.


Un des résultats est que le flux des personnes fuyant les zones de conflit peut avoir tendance à s'orienter selon les conditions de protection temporaire offertes par les Etats.

One of the results of this is that people fleeing war zones may tend to choose their destination according to the temporary protection conditions offered by individual States.


21. CONSTATE que l'introduction rapide de nouvelles technologies médicales dans un État membre peut, tout en apportant des avantages évidents aux patients, avoir tendance à accroître la pression sur les autres États membres, que la spécialisation médicale croissante, qui s'accompagne d'interventions cliniques très onéreuses, conduit à la création progressive de centres de référence qui attirent des patients de toute l'Europe, et que la collaboration européenne pourrait éventuellement améliorer l'accès à des soins de qualité et d'un bon rapport prix/prestations, y compris pour les maladies rares;

21. NOTES that the rapid introduction of new medical technology in one Member State may, while conferring clear benefits to patients, tend to increase pressure on other Member States; that growing medical specialisation, involving very costly clinical interventions, is resulting in the progressive creation of centres of reference which attract patients from all over Europe; and that European collaboration could potentially improve access to high-quality and cost-effective care, including for rare diseases.


w