Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batailleur
Batailleuse
Battant
Battant de bois
Battante
Campagniste
Châssis à battant
Châssis à battants
Clapet de non-retour à battant
Clapet à battant
Montant vertical du battant
Pied du battant
Porte battante
Porte va-et-vient
Porte à deux battants
Porte à deux vantaux
Porte à double battant
Sabot
Semelle du battant
Sommier du battant
échasse
épée de chasse
épée du battant

Traduction de «battant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






porte à deux battants | porte à deux vantaux | porte à double battant | porte battante | porte va-et-vient

swing door | swinging door


épée de chasse | épée du battant | montant vertical du battant | échasse | pied du battant | sabot

lay sword | slay sword




clapet de non-retour à battant | clapet à battant

flap valve


châssis à battant [ châssis à battants ]

casement sash


campagniste | batailleur | batailleuse | battant | battante

campaigner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres interdisent à leurs ressortissants, aux personnes relevant de leur juridiction, aux entités constituées sur leur territoire ou relevant de leur juridiction, et aux navires battant leur pavillon, de faciliter ou d'effectuer des transbordements, depuis ou vers des navires battant pavillon de la RPDC, de tous biens ou articles dont la fourniture, la vente ou le transfert s'effectue depuis ou vers la RPDC».

Member States shall prohibit their nationals, persons subject to their jurisdiction, entities incorporated in their territory or subject to their jurisdiction, and vessels flying their flag, from facilitating or engaging in ship-to-ship transfers to or from DPRK-flagged vessels of any goods or items that are being supplied, sold, or transferred to or from the DPRK’.


rappelle que, dans un grand nombre de navires ne battant pas pavillon d'un État membre de l'Union qui font escale dans les ports européens, l'équipage est en grande majorité philippin et que bon nombre de ces marins travaillent dans des conditions extrêmement dures et inhumaines, et demande dès lors aux États membres de ne pas autoriser l'accueil, dans les ports européens, de ces navires dans lesquels les conditions de travail sont contraires aux droits des travailleurs et aux principes consacrés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; demande également que les navires ne battant pas pavillon d'un État membre de l'U ...[+++]

Bearing in mind that the majority of the crew on many non-Community flagged vessels calling at European ports are Filipino, as well as the harsh and inhuman working conditions in which many of these seafarers live, calls on Member States not to allow these vessels to be received in European ports when the working conditions on board contravene the labour rights and principles enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union; urges, likewise, non-Community flagged vessels to guarantee their crews’ working conditions in accordance with international legislation and the rules laid down by the ILO and the IMO.


9. Les États membres interdisent à leurs ressortissants, aux personnes relevant de leur juridiction, aux entités constituées sur leur territoire ou relevant de leur juridiction, et aux navires battant leur pavillon, de faciliter ou d'effectuer des transbordements, depuis ou vers des navires battant pavillon de la RPDC, de tous biens ou articles dont la fourniture, la vente ou le transfert s'effectue depuis ou vers la RPDC.

9. Member States shall prohibit their nationals, persons subject to their jurisdiction, entities incorporated in their territory or subject to their jurisdiction, and vessels flying their flag, from facilitating or engaging in ship-to-ship transfers to or from DPRK-flagged vessels of any goods or items that are being supplied, sold, or transferred to or from the DPRK.


Ces navires sont les suivants: Aldabra (inscrit bien que battant le pavillon togolais), Amorinn, Cherne, Kuko (inscrits bien que battant le pavillon togolais), Lana, Limpopo, Murtosa (inscrits bien que battant le pavillon togolais), Pion, Seabull 22, Tchaw (inscrits bien que battant le pavillon togolais), Xiong Nu Baru 33 (inscrit bien que battant le pavillon togolais).

Those vessels are Aldabra (listed whilst under Togolese flag), Amorinn, Cherne, Kuko (listed whilst under Togolese flag), Lana, Limpopo, Murtosa (listed whilst under Togolese flag), Pion, Seabull 22, Tchaw (listed whilst under Togolese flag), Xiong Nu Baru 33 (listed whilst under Togolese flag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que les navires de pêche battant pavillon d'un État membre ne sont pas autorisés à pratiquer des activités conjointes de pêche avec les navires battant pavillon du pays tiers concerné.

fishing vessels flying the flag of a Member State shall not be authorised to engage in joint fishing operations with vessels flying the flag of the third country concerned.


Le niveau minimal indicatif d'investissement est de 100000 CYP.DKréserve concernant la propriété, par des résidents non communautaires, d'un tiers ou plus d'une entreprise exerçant une activité commerciale de pêche; réserve concernant la propriété de navires battant pavillon danois par des résidents non communautaires, sauf si elle passe par le canal d'une entreprise constituée au Danemark.FRréserve concernant l'établissement de ressortissants d'États non membres de la Communauté ni de l'EEE sur le domaine maritime de l'État pour des activités de pisciculture, d'élevage de mollusques et de culture d'algues.FIréserve concernant la propri ...[+++]

The indicative minimum level of investment is CY£ 100000.DKreservation on the ownership by non-EC residents of one-third or more of a business engaged in commercial fishing; ownership of flag vessels by non-EC residents, except through an enterprise incorporated in Denmark.FRreservation on the settling of non-Community nationals or non-EFTA nationals on the maritime State property for fish/shellfish/algae farming.FIreservation on the ownership of Finnish flag vessels, including fishing vessels, except through an enterprise incorporated in Finland.FRreservation on the ownership after acquisition of more than 50 per cent of a French flag ...[+++]


3. Avant le 15 septembre de chaque année, les États membres communiquent à la Commission, qui les transmet au secrétariat exécutif de la CICTA, les informations relatives aux activités de transbordement de poisson des espèces visées à l'annexe I réalisées durant l'année précédente entre les navires battant leur pavillon et des navires battant pavillon d'une partie non contractante ayant le statut de partie, d'entité ou d'entité de pêche coopérante.

3. Before 15 September each year Member States shall send the Commission particulars of transhipments of fish of the species listed in Annex I made during the previous year between vessels flying their flag and vessels flying the flag of a non-Contracting Party enjoying the status of cooperating party, entity or fishing entity. The Commission shall forward this information to the ICCAT Executive Secretariat.


2. Les produits de la pêche frais débarqués immédiatement d'un bateau de pêche battant pavillon d'un pays tiers doivent, en application du règlement (CEE) n° 1093/94 du Conseil du 6 mai 1994 établissant les conditions dans lesquelles les navires de pêche de pays tiers peuvent débarquer directement et commercialiser leurs captures dans les ports de la Communauté (20), avant de pouvoir être importés dans un des territoires visés à l'annexe I, être soumis aux contrôles vétérinaires prévus pour les poissons immédiatement déchargés d'un bateau de pêche battant pavillon d'un État membre.

2. Fresh fishery products immediately landed from a fishing vessel flying a third-country flag shall, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1093/94 of 6 May 1994 setting the terms under which fishing vessels of a third country may land directly and market their catches at Community ports (20), and before they can be imported into any of the territories listed in Annex I, undergo the veterinary checks laid down in respect of fish immediately landed by fishing vessels flying the flag of a Member State.


b) «navire battant pavillon d'un État membre»: un navire immatriculé dans un État membre et battant pavillon de cet État membre conformément à sa législation, y compris tout navire inscrit dans le registre Euros une fois que ce registre aura été approuvé par le Conseil.

(b) 'ship flying the flag of a Member State` means a ship registered in and flying the flag of a Member State in accordance with its legislation, including ships registered in Euros once that register is approved by the Council.


Pour les portes à double battant, cette prescription est valable pour le battant qui s'ouvre le premier : l'autre battant doit pouvoir être verrouillé.

In the case of double doors, this requirement applies to the door wing which opens first ; it must be possible to bolt the other wing of the door.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

battant ->

Date index: 2021-10-17
w