Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe
Bavure
Bavure de colle
Bavure de découpage
Bavure de joint
Bavure de mortier
Bavure de moulage
Bavure de peinture
Bavures de mortier
Bavures de soudure
Dégoulinures de mortier
ébavurer

Traduction de «bavure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








bavures de mortier [ dégoulinures de mortier | bavure de mortier ]

mortar droppings [ mortar dropping ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que les conservateurs s'amusent beaucoup des gaffes et des bavures du chef libéral, mais n'oublions pas que le blabla de zinzin n'est pas l'apanage des libéraux.

I know the Conservatives are having a lot of fun with the Liberal leader's gaffes and blunders, but let us keep in mind that bozo eruptions are not exclusively a Liberal thing.


Je voudrais vous dire que s’il s’agit d’une bavure, elle est d’une ampleur telle qu’elle mériterait une enquête indépendante.

I should like to say to you that if this was a blunder, it is of such magnitude that it deserves an independent enquiry.


S’il s’agit non pas d’une bavure, mais d’un acte délibéré, c’est un crime qui mérite d’être jugé par les juridictions internationales.

If it was not a blunder, but a deliberate act, then it is a crime that deserves to be tried by international courts.


La tenue d'un pré-sommet entre les chefs d'État et de gouvernement à Gand, outre qu'elle constitue - je le considère à titre personnel - une bavure par rapport à la tenue du sommet réel - montre bien la priorité accordée par ces chefs d'État et de gouvernement à une coopération militaire avec les USA par rapport à une approche politique concertée au niveau de l'Union, et met au second plan les initiatives à la fois humanitaires, diplomatiques et de tout autre type.

The pre-summit meeting between the Heads of State and Government in Ghent, other than the fact that, to my mind, it is a failure compared to the real summit, demonstrated that the Heads of State and Government give military cooperation with the United States priority over a concerted political approach at European Union level. It also relegates the humanitarian, diplomatic and all other types of initiatives to the background.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Carstairs: .pour s'assurer qu'il y a le moins de bavures possible.

Senator Carstairs: — to ensure that there are as few failures as there possibly can be.


En tout cas, le rapporteur pense que le "zéro défaut" est une utopie en matière de droits de l'homme mais que les droits de l'homme et les droits fondamentaux en Europe impliquent que lorsqu'on constate une bavure, on puisse porter plainte, voir l'auteur condamné, qu'il y ait une enquête administrative et des décisions réglementaires ou législatives qui évitent la reproduction de ladite bavure : c'est cela le respect des droits de l'homme auquel nous sommes en droit de prétendre.

In any case, the rapporteur believes that the "zero defect" idea is utopian when it comes to human rights. Instead, human rights and fundamental rights in Europe mean that when a mistake is discovered, we can complain, condemn the perpetrator, hold an administrative inquiry and take regulatory or legislative decisions to prevent its recurrence. That is the kind of respect for human rights to which we can rightly aspire.


Ces résultats invraisemblables d'une tradition administrative enlisée remonte à 1998 et n'est pas directement imputable à la présente Commission, mais la présente Commission a la responsabilité de montrer que les bavures, les fraudes et les abus de confiance appartiennent au passé.

These extraordinary results from a seedy administrative culture go back to 1998 and are not this Commission’s direct responsibility, but it is the present Commission’s responsibility to show that the misconduct, fraud and betrayal of mandates which have taken place really do belong to the past.


Ils ne peuvent tolérer qu'on continue de camoufler la bavure d'un milliard de dollars au ministère du Développement des ressources humaines.

They cannot tolerate the continuing cover-up of the HRDC billion-dollar boondoggle.


Depuis que cette bavure a été rendue publique et queM. Mulroney a intenté des procédures contre la GRC et le fédéral, les avocats du gouvernement n'ont pas cessé de multiplier les requêtes et les contestations pour retarder le moment de plaider sur le fond.

Since this botch was made public and since Mr. Mulroney instituted proceedings against the RCMP and the federal government, the government's lawyers have issued numerous requests and challenges to delay pleading the merits of the case.


S'il est vrai qu'une faute avouée est déjà à moitié pardonnée, le gouvernement fédéral n'est pas à la veille d'être absous de sa monumentale bavure à l'endroit de l'ex-premier ministre Mulroney dans l'affaire Airbus.

While it is true that a mistake acknowledged is already partly forgiven, the federal government is not about to be forgiven its monumental botch with respect to former Prime Minister Mulroney in the Airbus affair.




D'autres ont cherché : bavure     bavure de colle     bavure de découpage     bavure de joint     bavure de mortier     bavure de moulage     bavure de peinture     bavures de mortier     bavures de soudure     dégoulinures de mortier     ébavurer     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bavure ->

Date index: 2024-02-24
w