Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biovar
Campylobacter sputorum biovar fecalis
Choléra El Tor
Choléra classique
Variante biologique

Traduction de «biovar » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


biovar | variante biologique

biological variant | biotype | biovar


choléra à Vibrio cholerae O1, biovar El Tor [ choléra El Tor ]

cholera due to Vibrio cholerae O1, biovar eltor [ cholera eltor | El Tor cholera ]


choléra à Vibrio cholerae O1, biovar cholerae [ choléra classique ]

cholera due to Vibrio cholerae O1, biovar cholerae [ classical cholera ]


Campylobacter sputorum biovar fecalis

Campylobacter faecalis


A Vibrio cholerae 01, biovar cholerae

Cholera due to Vibrio cholerae 01, biovar cholerae


A Vibrio cholerae 01, biovar El Tor

Cholera due to Vibrio cholerae 01, biovar eltor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le présent règlement établit les règles de spécification du risque phytosanitaire présenté par toute espèce, toute souche ou tout biovar d'agent pathogène, d'animal ou de plante parasite nuisible aux végétaux ou aux produits végétaux (ci-après dénommé «organisme nuisible») et les mesures visant à ramener ce risque à un niveau acceptable .

1. This Regulation lays down rules to determine the phytosanitary risks posed by any species, strain or biotype of pathogenic agents, animals or parasitic plants injurious to plants or plant products (hereinafter ‘pests’) and measures to reduce those risks to an acceptable level .


1. Le présent règlement établit les règles de spécification du risque phytosanitaire présenté par toute espèce, toute souche ou tout biovar d’agent pathogène, d’animal ou de plante parasite nuisible aux végétaux ou aux produits végétaux (ci-après dénommé «organisme nuisible») et les mesures visant à ramener ce risque à un niveau acceptable.

1. This Regulation lays down rules to determine the phytosanitary risks posed by any species, strain or biotype of pathogenic agents, animals or parasitic plants injurious to plants or plant products (hereinafter “pests”) and measures to reduce those risks to an acceptable level.


2.1.1. La souche n° 99 de Weybridge ou la souche USDA 1119-3 du biovar 1 de Brucella abortus doit être utilisée pour la préparation de tous les antigènes employés dans le test au rose bengale, l'épreuve de séro-agglutination, l'épreuve de fixation du complément et l'épreuve de l'anneau sur le lait.

2.1.1. The Brucella abortus biovar 1 Weybridge strain No 99 or USDA strain 1119-3 must be used for the preparation of all antigens used in the rose bengal test (RBT), serum agglutination test (SAT), complement fixation test (CFT) and the milk ring test (MRT).


Après avoir isolé les micro-organismes, l'espèce et le biovar doivent être identifiés par lyse de phages et/ou des tests du métabolisme oxydatif selon des critères culturaux, biochimiques et sérologiques.

After isolation, the species and biovar should be identified by phage lysis and/or oxidative metabolism tests, cultural, biochemical and serological criteria.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

biovar ->

Date index: 2024-01-16
w