Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la construction
BTP
Bâtiment
Bâtiment LEED
Bâtiment administratif
Bâtiment et travaux publics
Bâtiment ouvert au public
Bâtiment public
Bâtiment recevant du public
Bâtiment vert LEED
Bâtiment écologique LEED
Bâtiments-Travaux publics
Chute d'un bâtiment
Construction
ITP
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Ingénieur civil
Ingénieur de travaux publics et bâtiments
Ingénieur du bâtiment et des travaux publics
Ingénieur travaux publics et privés
Local où le public a accès
Local recevant du public
Local à public
Salle accessible au public
Salle où le public est admis
Secteur de la construction
édifice public
établissement ouvert au public
établissement recevant du public
établissement à public

Traduction de «bâtiment public » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]

public building [ administrative building | Public buildings(ECLAS) ]


accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

Accident caused by jumping from burning public building


établissement recevant du public | bâtiment recevant du public | local recevant du public | établissement à public | local à public | établissement ouvert au public | bâtiment ouvert au public | salle accessible au public | local où le public a accès | salle où le public est admis

public assembly building | public building | public assembly occupancy | public occupancy | assembly building | assembly occupancy | place of assembly | place where public assembles


activité de la construction | bâtiment | bâtiment et travaux publics | construction | industrie de la construction | industrie du bâtiment | secteur de la construction

building activity | building industry | construction | construction industry | construction sector


Bâtiment et travaux publics | Bâtiments-Travaux publics | BTP [Abbr.]

building and civil engineering industry | building and construction


ingénieur civil(L) | ingénieur du bâtiment et des travaux publics | ingénieur travaux publics et privés(B) | ITP [Abbr.]

civil engineer




collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building


ingénieur de travaux publics et bâtiments

erecting engineer


bâtiment LEED | bâtiment écologique LEED | bâtiment vert LEED

LEED building | LEED green building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La portée des mesures concernant les bâtiments du secteur public varie considérablement entre les États membres, allant des seuls bâtiments de l'administration centrale à tous les bâtiments appartenant au secteur public, voire tous les bâtiments affectés à des services publics.

The scope of measures for public buildings varies substantially between Member States ranging from central government buildings only to all publicly-owned buildings or all buildings used for public purposes.


|| || En 2016, tous les bâtiments publics d'une superficie supérieure à 1500 m2 seront des bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, puis en 2017, tous les bâtiments d'une superficie supérieure à 350 m2.

|| || In 2016 all public buildings larger than 1500 m2 will be NZEBs in and in 2017 all public buildings larger than 350 m2 will be NZEBs.


Des exigences concernant les bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle seront fixées en 2016 pour les bâtiments publics, puis en 2018 pour tous les nouveaux bâtiments.

Requirements for public NZEBs will be introduced in 2016 and for all new NZEBs in 2018.


Un tableau chronologique visant à fixer des exigences plus strictes pour 2019 (pour les bâtiments publics) et 2021 est en cours de mise en œuvre, tant pour les nouveaux bâtiments que pour les constructions existantes (bâtiments résidentiels et non résidentiels considérés séparément). || Une législation est en cours de préparation.

A timeline for more strict requirements by 2019 (for public buildings) and 2021 is being developed for both new and existing buildings (residential and non-residential buildings separately) || Legislation is under development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· le partenariat public-privé «bâtiments économes en énergie» a reçu 1 milliard EUR pour promouvoir les technologies vertes ainsi que la mise au point de systèmes et de matériaux à haut rendement énergétique dans les bâtiments neufs et rénovés (y compris les bâtiments historiques), afin de réduire considérablement leur consommation d'énergie et leurs émissions de CO2.

· The 'Energy-efficient Buildings' Public-Private Partnership was provided with € 1 billion to promote green technologies and the development of energy efficient systems and materials in new and renovated buildings (including historic buildings) to radically reduce their energy consumption and CO2 emissions.


d) trouble la paix et la tranquillité des occupants d’une maison d’habitation en déchargeant des armes à feu ou en causant un autre désordre dans un endroit public ou, n’étant pas un occupant d’une maison d’habitation comprise dans un certain bâtiment ou une certaine construction, trouble la paix et la tranquillité des occupants d’une maison d’habitation comprise dans le bâtiment ou la construction en déchargeant des armes à feu ou en causant un autre désordre dans toute partie d’un bâtiment ou d’une construction, à laquelle, au momen ...[+++]

(d) disturbs the peace and quiet of the occupants of a dwelling-house by discharging firearms or by other disorderly conduct in a public place or who, not being an occupant of a dwelling-house comprised in a particular building or structure, disturbs the peace and quiet of the occupants of a dwelling-house comprised in the building or structure by discharging firearms or by other disorderly conduct in any part of a building or structure to which, at the time of such conduct, the occupants of two or more dwelling-houses comprised in the building or structure have access as of right or by invitation, express or implied,


Si, dans une ville donnée, un bâtiment historique a été déclaré excédentaire par le ministère qui en a la charge et si Travaux publics et Services gouvernementaux était sur le point de le mettre en vente, nous pourrions établir un lien avec tous ces gens-là et faire intervenir toutes les parties intéressées pour que la transition de ce bâtiment du secteur privé au secteur public se fasse sans heurt et sans mettre en danger le bâtiment en question.

If in a particular community a heritage building had been deemed surplus by a custodial department, and Public Works and Government Services was about to take it to market, we could provide the bridge to that community and involve all of the interested parties to make that transition from a government-owned building to a privately owned building a smooth one that did not place at risk the building in question.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


*Question n 73 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’attribution de contrats au secteur privé pour les services d’alimentation dans les escadres, bases ou stations des Forces canadiennes: a) a-t-on lancé des appels de propositions invitant des entreprises du secteur privé à établir des franchises de services d’alimentation dans les bases militaires au cours des deux dernières années; b) dans l’affirmative, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est-il intervenu dans le processus d’appel d’offres et les appels ont-ils été administrés conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques; c) quel direction, groupe ou div ...[+++]

*Question No. 73 Ms. Dawn Black: With regards to private contracting for food services on Canadian Forces Wings, Bases or Stations: (a) were requests for proposals (RFPs) issued for private companies to create franchise services for food services on military bases at any time over the last two years; (b) if RFPs were issued, was Public Works and Government Services Canada involved during the tendering process and were the tenders administered in accordance with the Financial Administration Act; (c) what directorate, group or principal of the Department of National Defence (DND) administered or managed the tendering process; (d) if, an ...[+++]


d’une part, ces projets sont réalisés dans le cadre d’une transaction à laquelle la Couronne ou le ministère est partie et qui prévoit un droit d’occupation du bâtiment ou autre ouvrage, en vertu d’un bail ou autrement, en faveur de la Couronne ou d’un ministère pour une période de plus de 25 ans et prévoit que le bâtiment ou autre ouvrage deviendra ou pourrait devenir un terrain public autrement qu’en raison d’un bail et, d’autre part, le bâtiment ou autre ouvrage est emblématique ou n’est pas conçu pour servir de locaux à bureaux gé ...[+++]

that relates to a transaction to which the federal Crown or the department is a party if the transaction provides for or contemplates the right of the federal Crown or the department to occupy (including under a lease) for a term of more than 25 years an “iconic” structure or building or one that is not intended for general office space, and if, under that transaction, that structure or building becomes (or may become) public lands, other than under a lease.


w