Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance de ligne
Avancement d'un interligne
Caractère avance ligne
Caractère d'appoint
Caractère d'interligne
Caractère de changement de ligne
Caractère de garnissage
Caractère de justification
Caractère de nouvelle ligne
Caractère de remplissage
Caractère de retour à la ligne
Caractère de saut de ligne
Caractère interligne
Changement de ligne
Cheminée de remplissage
Col de remplissage
Copie avec caractère de remplissage
Copie avec caractère joker
Copie avec caractère spécial
Copie avec caractère à tout faire
Copie avec joker
Goulot de remplissage
Goulotte de remplissage
Interligne
NL
Nouvelle ligne
Nouvelle-ligne
Ouvrière au remplissage
Préposé au remplissage
Préposée au remplissage
Présentation de ligne
Retour à la ligne
SL
Saut de ligne
Tube de remplissage
Tube de remplissage du réservoir à carburant

Traduction de «caractère de remplissage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère de remplissage | caractère de garnissage | caractère d'appoint

pad character | padding character | filler character | fill character | filler | gap character


caractère de remplissage [ caractère d'appoint ]

fill character [ filler character | stuffing character ]








copie avec caractère spécial [ copie avec joker | copie avec caractère joker | copie avec caractère de remplissage | copie avec caractère à tout faire ]

wild-carded copy


caractère de justification | caractère de remplissage

filler character


ouvrière au remplissage | préposée au remplissage | opérateur de remplissage/opératrice de remplissage | préposé au remplissage

bulk operator | bulk worker | bulk filler | bulk filling worker


goulot de remplissage | col de remplissage | goulotte de remplissage | tube de remplissage | tube de remplissage du réservoir à carburant | cheminée de remplissage

filler neck | filler tube | filler hose | filler pipe


saut de ligne | SL | nouvelle ligne | NL | Nouvelle-ligne | NL | Nouvelle ligne | NL | présentation de ligne | changement de ligne | retour à la ligne | avancement d'un interligne | caractère de nouvelle ligne | caractère d'interligne | caractère interligne | caractère de retour à la ligne | caractère de saut de ligne | caractère de changement de ligne | avance de ligne | caractère avance ligne | interligne

line feed | LF | linefeed | line feed character | new line character | newline character | new line | newline | line break character | line break
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La structure est MMJJ sans caractère de remplissage.

The structure is MMDD without any filler.


Le nom de famille est séparé des prénoms par 2 caractères de remplissage (

The surname should be separated from the first names by 2 symbols (


Si visa uniforme, inscrire le caractère de remplissage

For uniform visas insert the filler


22 || 6 || Date de fin de validité du visa || La structure est AAMMJJ sans caractère de remplissage.

22 || 6 || Date on which the visa’s validity ends || The order followed is YYMMDD without a filler


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6-36 || 31 || Nom et prénom || Le nom de famille est séparé des prénoms par 2 caractères de remplissage (

6-36 || 31 || Surname and first name || The surname should be separated from the first names by 2 symbols (


33 || 4 || Début de validité || La structure est MMJJ sans caractère de remplissage.

33 || 4 || Start of validity || The structure is MMDD without any filler.


29 || 1 || Validité territoriale || a) Si VTL, inscrire la lettre T. b) Si visa uniforme, inscrire le caractère de remplissage

29 || 1 || Territorial validity || (a) For LTV visas, insert the letter T (b) For uniform visas insert the filler


22 || 6 || Date de fin de validité du visa || La structure est AAMMJJ sans caractère de remplissage.

22 || 6 || Date on which the visa’s validity ends || The order followed is YYMMDD without a filler


Si visa uniforme, inscrire le caractère de remplissage a)

For uniform visas insert the filler (a)


6-36 || 31 || Nom et prénom || Le nom de famille est séparé des prénoms par 2 caractères de remplissage (

6-36 || 31 || Surname and first name || The surname should be separated from the first names by 2 symbols (


w