Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choc
Choc arrière
Choc par l'arrière
Choc postopératoire SAI
Collapsus
Collision arrière
Collision contre l'arrière d'un autre véhicule
Collision par l'arrière
Effets sur un véhicule
Front de choc arrière
Pare-chocs arrière
Pare-chocs arrière de semi-remorque
Pare-chocs arrière droit
Type d'accident

Traduction de «choc arrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
choc arrière [ collision contre l'arrière d'un autre véhicule | collision arrière | collision par l'arrière | choc par l'arrière ]

rear-end collision [ rearend collision | rear end collision ]


choc arrière | collision contre l'arrière d'un autre véhicule | collision par l'arrière

rear impact | rear-end collision


choc arrière [effets sur un véhicule | collision contre l'arrière d'un autre véhicule [type d'accident

rear-end collision










pare-chocs arrière de semi-remorque

semi-trailer rear impact guard




Choc (endotoxique) (hypovolémique) (septique) | Collapsus | pendant ou après un acte à visée diagnostique et thérapeutique | Choc postopératoire SAI

Collapse NOS | Shock (endotoxic)(hypovolaemic)(septic) | during or following a procedure | Postoperative shock NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.6.4.3 Critères applicables au mannequin pour les chocs avant et les chocs arrière

6.6.4.3. Dummy criteria for frontal and rear impact.


6.6.4.3.1 Critères d’évaluation des blessures pour les chocs avant et les chocs arrière conformément au tableau 3.

6.6.4.3.1. Injury assessment criteria for frontal and rear impact as in Table 3.


Pour les mêmes raisons, l’enquête a également révélé des problèmes de concurrence sur le marché de la production et de la fourniture des «modules de face avant» (le composant structurel se trouvant derrière le pare-chocs), des «hayons (arrières) en plastique» et, en ce qui concerne l’assemblage, des «modules avant» (assemblages avant complets comprenant souvent le module de face avant, la barre anti‑encastrement, le pare-chocs, la calandre, etc.) au niveau de l’Espace économique européen.

For the same reasons, the investigation also raised competition concerns on the market for the production and supply of so-called front-end carriers (the structural component behind the bumper), plastic hatchbacks/tailgates and for the assembly of so-called front-end modules (complete front assemblies often including the front-end carrier, crash beam, bumper, grilles, etc.) at European Economic Area level.


Tant les activités de Plastic Omnium que celles de Faurecia acquises par cette entreprise concernent la fabrication de composants extérieurs en plastique pour le secteur automobile, tels que des pare‑chocs et des hayons (arrières).

Both Plastic Omnium and the Faurecia business that it is acquiring manufacture plastic exterior components for the automotive sector such as bumpers and hatchbacks /tailgates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Jupe: attachée d’ordinaire au pare-chocs arrière, elle empêche que l’eau et la boue ne soient projetées sur les voitures et les piétons.

* Valance: normally attached to the rear bumper, this prevents rain and mud being sprayed onto other cars and passers-by.


NOTE: Tous les dispositifs de retenue des groupes 0 et 0 + doivent être essayés dans les conditions «faisant face vers l’arrière» dans le choc frontal et le choc arrière.

Note: All restraint systems for groups 0 and 0+ shall be tested according to ‘Rearward-facing’ conditions in frontal and rearwards impact.


La distance d’arrêt au cours du calibrage du dispositif d’arrêt est pour le choc avant 650 ± 30 mm et pour le choc arrière 275 ± 20 mm.

During calibration of the stopping device, the stopping distance shall be 650 ± 30 mm for frontal impact, and 275 ± 20 mm for rear impact.


1. La courbe de décélération du chariot lesté de masses inertes pour obtenir une masse totale de 455 ± 20 kg s’il s’agit d’essais de dispositifs essayés conformément au paragraphe 8.1.3.1 du présent Règlement et de 910 ± 40 kg s’il s’agit d’essais de dispositifs essayés conformément au paragraphe 8.1.3.2 du présent Règlement, lorsque la masse nominale de chariot et de la structure du véhicule est de 800 kg, doit s’inscrire, en ce qui concerne le choc avant, dans la plage hachurée figurant à l’appendice 1 de la présente annexe et, en ce qui concerne le choc arrière, dans la plage hachurée figurant à l’appendice 2 de la présente annexe.

1. The deceleration curve of the trolley weighted with inert masses to produce a total mass of 455 ± 20 kg in the case of child restraint tests performed in accordance with paragraph 8.1.3.1 of this Regulation, and of 910 ± 40 kg in the case of child restraint tests performed in accordance with paragraph 8.1.3.2 of this Regulation, where the nominal mass of the trolley and vehicle structure is 800 kg, must remain, in the case of frontal impact, within the hatched area shown in Appendix 1 to this Annex, and, in the case of rear impact, within the hatched area shown in Appendix 2 to this Annex.


Dans les champs de vision prescrits ci-avant, les obstructions dues à la carrosserie et à certains de ses éléments, tels que les autres rétroviseurs, poignées de portières, feux d'encombrement, indicateurs de direction, extrémités de pare-chocs arrière, ainsi que les éléments de nettoyage des surfaces réfléchissantes, ne sont pas prises en considération si l'ensemble de ces obstructions est inférieur à 10 % du champ de vision prescrit.

In the fields of vision specified above, obstruction due to the bodywork and some of its components, such as other mirrors, door handles, outline marker lights, direction indicators and rear bumpers, as well as reflective-surface cleaning components, shall not be taken into account if they are responsible for a total obstruction of less than 10% of the specified field of vision.


Les chocs ne doivent pas durer plus d'une seconde, doivent être convenablement espacés et ne doivent être appliqués que sur les muscles de l'arrière-train.

The shocks shall last no longer than one second, be adequately spaced and shall only be applied to the muscles of the hindquarters.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

choc arrière ->

Date index: 2023-05-05
w