Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexe cuivre-chlorophylle
Complexe cuivre-lysine
Complexe funéraire de la Marmite de cuivre
Complexes cuivre-chlorophylles
E 141
E 141 i
E141

Traduction de «complexe cuivre-chlorophylle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complexe cuivre-chlorophylle | E141 [Abbr.]

chlorophyll copper complex | E141 [Abbr.]


complexes cuivre-chlorophylles | E 141 i

copper complex of chlorophylls | E 141 i






complexes cuivriques de chlorophylles et de chlorophyllines [ E 141 ]

copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins [ E 141 ]


Complexe funéraire de la Marmite de cuivre

Copper Kettle Burial Site [ Copper Burial Site ]


chlorophylline sous forme de complexe de potassium, sodium et cuivre

potassium sodium copper chlorophyllin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 2 avril 2013, une demande de rectification de la liste de l'Union ayant pour objet de continuer à utiliser les complexes cuivre-chlorophylles et cuivre-chlorophyllines (E 141) et l'extrait de paprika, la capsanthine et la capsorubine (E 160c) et d'autorisation de l'utilisation de la cochenille, de l'acide carminique et des carmins (E 120) ainsi que du rocou, de la bixine et de la norbixine (E 160b) dans certains fromages affinés aromatisés a été introduite et a été rendue accessible aux États membres conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 1331/2008.

On 2 April 2013 an application was submitted for correction of the Union list to continue the use of copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins (E 141) and paprika extract, capsanthin, capsorubin (E 160c) and for authorisation of the use of cochineal, carminic acid, carmines (E 120) and annatto, bixin, norbixin (E 160b) in certain flavoured ripened cheeses and was made available to the Member States pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 1331/2008.


Le 2 avril 2013, une demande de rectification de la liste de l'Union ayant pour objet de continuer à utiliser les complexes cuivre-chlorophylles et cuivre-chlorophyllines (E 141) et l'extrait de paprika, la capsanthine et la capsorubine (E 160c) et d'autorisation de l'utilisation de la cochenille, de l'acide carminique et des carmins (E 120) ainsi que du rocou, de la bixine et de la norbixine (E 160b) dans certains fromages affinés aromatisés a été introduite et a été rendue accessible aux États membres conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 1331/2008.

On 2 April 2013 an application was submitted for correction of the Union list to continue the use of copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins (E 141) and paprika extract, capsanthin, capsorubin (E 160c) and for authorisation of the use of cochineal, carminic acid, carmines (E 120) and annatto, bixin, norbixin (E 160b) in certain flavoured ripened cheeses and was made available to the Member States pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 1331/2008.


Complexes cuivre – chlorophylles et cuivre – chlorophyllines

Copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins


L’autorisation de l’utilisation des additifs curcumine (E 100), riboflavines (E 101), cochenille, acide carminique, carmins (E 120), complexes cuivre-chlorophylles et cuivre-chlorophyllines (E 141), caramel ordinaire (E 150a), charbon végétal médicinal (E 153), caroténoïdes (E 160a), extrait de paprika, capsanthine, capsorubine (E 160c), β-apo-8’-caroténal (C30) (E 160e), rouge de betterave, bétanine (E 162), anthocyanes (E 163), dioxyde de titane (E 171), oxyde et hydroxyde de fer (E 172), extraits de romarin (E 392), acide phosphorique – phosphates – diphosphates, triphosphates et polyphosphates (E 338 - 452) et saccharine et ses sels ...[+++]

Since the authorisation of use of Curcumin (E 100), Riboflavins (E 101), Cochineal, Carminic acid, Carmines (E 120), Copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins (E 141), Plain caramels (E 150a), Vegetable carbon (E 153), Carotenes (E 160a), Paprika extract, capsanthin, capsorubin (E 160c), Beta-apo-8’-carotenal (C 30) (E 160e), Beetroot Red, betanin (E 162), Anthocyanins (E 163), Titanium dioxide (E 171), Iron oxides and hydroxides (E 172), Extracts of rosemary (E 392), Phosphoric acid – phosphates – di-, tri- and polyphosphates (E 338 - 452) and Saccharin and its Na, K and Ca salts (E 954) in seaweed based fish roe analogues con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Complexes cuivre-chlorophylles et cuivre-chlorophyllines: i) Complexes cuivriques de chlorophylles, ii) Complexes cuivriques de chlorophyllines,

Copper complexes of Chlorophylls and Chlorophyllins: (i) Copper complexes of chlorophylls (ii) Copper complexes of chlorophyllins,


Complexes cuivre-chlorophylles et cuivre-chlorophyllines: i) Complexes cuivriques de chlorophylles, ii) Complexes cuivriques de chlorophyllines,

Copper complexes of Chlorophylls and Chlorophyllins: (i) Copper complexes of chlorophylls (ii) Copper complexes of chlorophyllins,


Une solution à 1 % de complexe cuivre-chlorophylle dans la térébenthine ne doit pas être trouble et ne doit pas donner de dépôt.

A 1 % solution of copper chlorophyll complex in turpentine should not be turbid and should not form a sediment.




D'autres ont cherché : e     complexe cuivre-chlorophylle     complexe cuivre-lysine     complexes cuivre-chlorophylles     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

complexe cuivre-chlorophylle ->

Date index: 2022-07-04
w