Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur-compositeur
BMI Canada Limitée
CIAM
Compositeur
Compositeur typographe
Compositeur à la main
Compositeur-typographe
Compositeurs ou chorégraphes
Compositrice
Compositrice typographe
Contremaître de compositeurs
Contremaîtresse de compositeurs
SOCAN
Société de droits d'exécution du Canada Ltée

Traduction de «compositeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur-compositeur | compositeur | compositeur/compositrice | compositrice

singer-songwriter | sound track composer | composer | theatre music composer


compositeur typographe [ compositeur-typographe | compositrice typographe | compositeur | compositrice ]

typesetter [ compositor ]


compositeur à la main | compositeur typographe

compositor


compositeurs ou chorégraphes

Musical composer/choreographer




Compositeurs, musiciens et chanteurs

Musicians, singers and composers


Compositeurs et préparateurs en forme imprimante et assimilés

Pre-press technicians


Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique [ SOCAN | Société de droits d'exécution du Canada Ltée | BMI Canada Limitée | Association des compositeurs, auteurs et éditeurs du Canada ]

Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada [ SOCAN | Performing Rights Organization of Canada Ltd. | BMI Canada Limited | Composers Authors and Publishers Association of Canada ]


contremaître de compositeurs [ contremaîtresse de compositeurs ]

compositors foreman [ compositors forewoman | typesetters foreman | typesetters forewoman ]


Conseil international des auteurs et compositeurs de musique | CIAM [Abbr.]

International Council of Authors and Composers | ICAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Honorables sénateurs, nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui des représentants de l'Association canadienne des éditeurs de musique, de la Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, de la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique et de la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada.

The Chair: Honourable senators, we wish to welcome our witnesses. We have before us representatives from the Canadian Music Publishers Association; la Société professionelle des auteurs et des compositeurs du Québec; the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada; and la Société du droit de reproduction des auteurs compositeurs et éditeurs au Canada.


M. Pierre Bertrand (président, Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec): Je m'appelle Pierre Bertrand et je suis président de la Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, qui regroupe tous les compositeurs et créateurs de la chanson québécoise.

Mr. Pierre Bertrand (President, Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec): My name is Pierre Bertrand and I am the president of the Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, which represents all composers and creators of songs in Quebec.


Au Canada anglais, la Guilde des compositeurs canadiens de musique à l'image, ou SCGC, représente les compositeurs et auteurs-compositeurs de musique à l'image commandée — c'est-à-dire qui sont payés pour composer —, alors que l'Association des auteurs-compositeurs canadiens, ou SAC, représente les auteurs-compositeurs dont la musique actuelle est utilisée dans des films.

In English Canada, the SCGC represents composers and songwriters for commissioned screen music—that means somebody pays you to compose it—while SAC represents songwriters who have music placed in films that is pre-existent.


La durée de protection d’une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: l’auteur des paroles et le compositeur de la composition musicale, à condition que les deux contributions aient été spécialement créées pour ladite composition musicale comportant des paroles».

The term of protection of a musical composition with words shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not those persons are designated as co-authors: the author of the lyrics and the composer of the musical composition, provided that both contributions were specifically created for the respective musical composition with words’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, un opéra est souvent le fruit du travail d’un librettiste et d’un compositeur.

For example, an opera is often the work of a librettist and a composer.


Dans ses observations du 2 novembre 2009, la Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD) attire l’attention de la Commission sur l’importance des obligations auxquelles France Télévisions est tenue pour soutenir la création audiovisuelle patrimoniale.

In its comments of 2 November 2009, the Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD) drew the Commission’s attention to the importance of the binding obligations of France Télévisions to support heritage audiovisual creation.


Sujet de commémoration : le 150e anniversaire de la naissance du compositeur Jean Sibelius

Subject of commemoration : The 150th anniversary of the birth of composer Jean Sibelius


EMO (European Music Office), GESAC (Groupement européen des Sociétés d’Auteurs et Compositeurs), German Sounds (Bureau de promotion à l’exportation de la musique allemande), ICMP/CIEM (Confédération internationale des éditeurs de musique), IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), Impala (Independent Music Companies Association), MTV Networks Europe, SACEM (société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique).

EMO (European Music Office), GESAC (European grouping of societies of writers and composers), German Sounds (Office promoting exports of German music), ICMP/CIEM (international confederation of music publishers), IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), Impala (Independent Music Companies Association), MTV Networks Europe, SACEM (society of writers, composers and publishers of music).


Plusieurs groupes d'intérêt sont venus apporter des clarifications quant à la problématique de la retransmission sur Internet de certaines émissions ou certaines productions, dont l'entreprise BCE, la Société Radio-Canada, la Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada, l'Association de câble et de télévision du Canada, la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, la SARTEC, l'Association des producteurs de films et de télévision du Québec, la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique et la Fédéra ...[+++]

A number of interest groups came to make clarifications about the problem of rebroadcasting certain programs on the internet, including BCE, CBC, the Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, the Society for Reproduction Rights for Authors, Composers and Publishers in Canada, the Canadian Cable Television Association, the Société des auteurs de radio télévision et cinéma (SARTEC), the Association des producteurs de films et de télévision du Québec, the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada and the Fédération nationale des communications .


2. La durée de protection d'une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: le réalisateur principal, l'auteur du scénario, l'auteur du dialogue et le compositeur d'une musique créée expressément pour être utilisée dans l'oeuvre cinématographique ou audiovisuelle.

2. The term of protection of cinematographic or audiovisual works shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not these persons are designated as co-authors: the principal director, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of music specifically created for use in the cinematographic or audiovisual work.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

compositeur ->

Date index: 2023-10-20
w