Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Condition possible
Contrôle des conditions de rémunération et de travail
Contrôle des conditions de salaire et de travail
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Dommage possible
Dommage potentiel
Dégât possible
Dégât potentiel
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Maximum des anomalies possibles
Maximum des inexactitudes possibles
Promptement
Règlement des conditions de résidence
Règlement des conditions de séjour
Réglementation des conditions de résidence
Réglementation du séjour

Traduction de «condition possible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Projet pilote -- Autres conditions possibles d'importation au Canada de blé dur, de blé non dur et de triticale en provenance des états du Montana et du Dakota du Nord

Pilot Projet -- Alternative Import Requirements for Wheat, Durum Wheat and Triticale from the states of North Dakota and Montana into Canada


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


condition aussi proche que possible de celle du marché

condition as close to the market as possible


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


dommage potentiel | dégât potentiel | dommage possible | dégât possible

potential damage


maximum des inexactitudes possibles | maximum des anomalies possibles

maximum possible misstatement


contrôle des conditions de salaire et de travail | contrôle des conditions de rémunération et de travail

control of wage and working conditions | control of salary and employment conditions


réglementation du séjour | règlement des conditions de séjour | réglementation des conditions de résidence | règlement des conditions de résidence

regulation of stay | regulation of the period of stay | residence regulation | regulation of residence | regulation of the conditions of stay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour a jugé au point 100 de l’arrêt du 18 juillet 2013, Commission e.a./Kadi (C‑584/10 P, C‑593/10 P et C‑595/10 P, EU:C:2013:518) que l’article 47 de la Charte requiert la communication de suffisamment d’informations « afin de permettre » aux parties de défendre leurs droits « dans les meilleures conditions possibles et de décider en pleine connaissance de cause s’il est utile de saisir le juge compétent, ainsi que pour mettre ce dernier pleinement en mesure d’exercer le contrôle de la légalité de la décision en cause ».

The Court held at paragraph 100 of judgment of 18 July 2013, Commission v Kadi and Others (C‑584/10 P, C‑593/10 P, C‑595/10 P, EU:C:2013:518), that Article 47 of the Charter requires disclosure of sufficient information ‘so as to make it possible for’ litigants to defend their rights ‘in the best possible conditions and to decide, with full knowledge of the relevant facts, whether there is any point in . applying to the court having jurisdiction, and in order to put the latter fully in a position to review the lawfulness of the decisi ...[+++]


Il convient d'élaborer des outils nous faisant bénéficier des meilleures conditions possibles pour une connaissance plus profonde et la moins biaisée possible de l'autre.

It is about designing tools establishing the best conditions for an unbiased and deeper knowledge of the other.


Les présentes propositions visent donc à renforcer la capacité de l’UE d’assurer des conditions équitables aux investisseurs. À long terme, une politique d’investissement globale permettra à l’Europe de rester l’acteur mondial numéro un dans le domaine des investissements directs étrangers, assurera les meilleures conditions possibles à l’ensemble des entreprises européennes et favorisera la croissance et l’emploi durant cette période charnière».

In the long run, a comprehensive investment policy will keep Europe as the world's number one player in the field of foreign direct investment, ensure the best deal for all European businesses, invigorate growth and create jobs at this crucial time".


Par ailleurs, l'État membre d'accueil devrait assurer les meilleures conditions possibles pour le bon fonctionnement du Bureau d'appui, y compris en termes de scolarisation des enfants et de transports, afin que celui-ci puisse attirer des ressources humaines de haute qualité sur une base géographique aussi large que possible.

Furthermore, the host Member State should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of the Support Office, including schools for children and transport, in order to attract high-quality human resources from as wide a geographical area as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2)Les moyens de transport doivent permettre un drainage satisfaisant et être équipés de façon à assurer les meilleures conditions possibles de survie et une protection efficace contre les contaminations.

Means of transport must permit adequate drainage, be equipped to ensure the best survival conditions possible and provide efficient protection against contamination.


Les moyens de transport doivent permettre un drainage satisfaisant et être équipés de façon à assurer les meilleures conditions possibles de survie et une protection efficace contre les contaminations.

Means of transport must permit adequate drainage, be equipped to ensure the best survival conditions possible and provide efficient protection against contamination.


L'UE renouvelle la recommandation qu'elle a adressée aux autorités togolaises et à l'ensemble des partis d'opposition de veiller à ce que, lors de la prochaine élection, toutes les sensibilités politiques puissent s'exprimer et à ce que leur participation puisse avoir lieu dans les meilleures conditions possibles de transparence et d'indépendance.

The EU repeats its recommendation to the Togolese Authorities and all the opposition parties to ensure that the next election enables all shades of political opinion to have their say and to participate with the greatest possible transparency and independence.


4. Le processus de consultation et de coordination avec les autres bailleurs de fonds et les cofinanciers doit être renforcé et développé, en concluant lorsque c'est possible, des accords-cadres de cofinancement et les orientations et procédures en matière de cofinancement doivent être revues pour garantir l'efficacité et les meilleures conditions possibles.

4. The process of consultation and coordination with other donors and co-financiers should be strengthened and developed, where possible, through the establishment of co-financing framework agreements and co-financing policies and procedures should be reviewed to ensure effectiveness and the best terms and conditions possible.


En même temps il importe de faire en sorte que toutes les mesures nécessaires soient prises pour assurer la libre circulation des personnes dans les meilleures conditions possibles, lorsque les frontières intérieures auront été supprimées à compter du 1er janvier 1993; - 2 - v) achever le marché unique est un défi, mais le faire fonctionner le plus efficacement possible pour qu'il procure le maximum d'avantages est un autre défi même plus important.

At the same time it is essential to ensure that all the necessary steps have been taken to provide optimum conditions for the free movement of persons when the internal frontiers are removed on 1 January 1993. - 2 - (v) Completing the single market is one challenge, but making it work as effectively as possible so that maximum benefit is derived from it is another even more important one.


Les deux parties se sont félicitées des progrès réalisés dans les discussions de fond que la Commission a été invitée par le Conseil à entamer dès que possible avec le gouvernement de Chypre pour l'aider à se préparer dans les meilleurs conditions possibles aux négociations d'adhésion à suivre ultérieurement.

Both sides noted with satisfaction that the substantive discussions, which the Commission had been invited by the Council to hold at the earliest opportunity with the Government of Cyprus in order to help it to prepare under the best possible conditions for the eventual accession negotiations, were progressing successfully.


w