Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Contingent de réfugiés
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Demanderesse d'asile
Demanderesse du statut de réfugié
Demandeur d'asile
Demandeur du statut de réfugié
Demandeure d'asile
Demandeure du statut de réfugié
Gestion de contingent tarifaire
Migrant de l'environnement
Migrant écologique
Ouverture de contingent tarifaire
Personne qui demande l'asile
Quota de réfugiés
Revendicateur du statut de réfugié
Revendicatrice du statut de réfugié
Réfugié
Réfugié de l'environnement
Réfugié environnemental
Réfugié écologique
Répartition de contingent tarifaire
éco-réfugié

Traduction de «contingent de réfugiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingent de réfugiés | quota de réfugiés

refugee quota


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]






demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]

refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]


conseils aux réfugiés et aux membres des catégories désignées [ conseils donnés aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations fournies aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations aux réfugiés et aux membres des catégories désignées ]

counselling of refugees and humanitarian cases


réfugié de l'environnement [ réfugié environnemental | réfugié écologique | éco-réfugié | migrant de l'environnement | migrant écologique ]

environmental refugee [ eco-refugee | environmental migrant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon dernier point est le suivant : le plus gros contingent de réfugiés illégaux au Canada vient des États-Unis.

My last point is that the largest number of illegal refugees in Canada comes from the United States.


I. considérant que l'Égypte, tout en n'étant pas un pays limitrophe, a accueilli un nombre considérable de réfugiés et que la Syrie, qui accueille un grand contingent de réfugiés d'Irak, ne reconnaît plus le régime de protection temporaire qu'elle appliquait jusqu'à présent sans restrictions,

I. whereas Egypt, although not a border country, has been hosting a considerable number of refugees, and whereas Syria, which hosts a high proportion of the Iraqi refugees, no longer recognises the TPR, which was implemented until now without restrictions,


I. considérant que l'Égypte, tout en n'étant pas un pays limitrophe, a accueilli un nombre considérable de réfugiés et que la Syrie, qui accueille un grand contingent de réfugiés d'Irak, ne reconnaît plus le régime de protection temporaire qu'elle appliquait jusqu'à présent sans restrictions,

I. whereas Egypt, although not a border country, has been hosting a considerable number of refugees, and whereas Syria, which hosts a high proportion of the Iraqi refugees, no longer recognises the TPR, which was implemented until now without restrictions,


Deuxièmement, il s'agissait d'un problème politique, car le HCNUR, comme l'UNRWA, dépend de dons volontaires, et compte tenu des pressions qui s'exercent sur le HCNUR en tant qu'organe de l'ONU, pourquoi cet organisme irait-il se charger d'un nouveau contingent de réfugiés—environ 5 millions de personnes—en élargissant son mandat actuel?

Secondly, it was a political problem, because UNHCR is also, like UNRWA, dependent on voluntary donations, and in the context of the pressures UNHCR is under as a UN body, why would they want to take on a whole other caseload of refugees—some five million people—in addition to their existing mandate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant la détérioration préoccupante de la situation au Liban, illustrée par l'attaque contre le contingent espagnol de la FINUL, qui a fait six morts, l'assassinat du député Walid Eido et les affrontements dans le camp de réfugiés palestiniens de Nahr el Bared,

J. having regard to the worrying deterioration in the situation in Lebanon, illustrated by the attack on the Spanish contingent of UNIFIL, which left six people dead, the assassination of Member of Parliament Walid Eido and confrontations in the Palestinian refugee camp of Nahr el Bared,


28. invite le Conseil de l'UE et le gouvernement des États-Unis à convenir d'un plan d'action urgent afin de faire face à la crise des réfugiés iraquiens, comprenant un ensemble d'aides pour les pays d'accueil, notamment la Syrie et la Jordanie, ainsi que des contingents pour les réfugiés qui seront accueillis par l'UE et les États-Unis; insiste sur le fait qu'aucun réfugié iraquien ne devrait être renvoyé dans son pays tant que la guerre se poursuit;

28. Calls on the EU Council and the US Government to agree on an urgent plan of action to respond to the Iraqi refugee crisis, including a further aid package to the recipient countries, notably Syria and Jordan, as well as contingents for refugees to be hosted in the EU and the US; insists that no Iraqi refugee should be sent back into the country as long as the war continues;


La Tanzanie accueille quelque 350 000 réfugiés, ce qui représente le plus grand contingent d’Afrique.

Tanzania shelters around 350,000 refugees - the largest number in Africa.


IVPROTECTION DE LEURO CONTRE LE FAUX-MONNAYAGE DÉCISION-CADRE PAGEREF _Toc480015999 \h VENTRAIDE JUDICIAIRE EN MATIÈRE PÉNALE ENTRE LES ÉTATS MEMBRES PAGEREF _Toc480016000 \h VIÉQUIPES COMMUNES CHARGÉES DENQUÊTES PÉNALES DANS UN OU PLUSIEURS ÉTATS MEMBRES PAGEREF _Toc480016001 \h VIPRÉVENTION ET RÉPRESSION DE LA CRIMINALITÉ ORGANISÉE PAGEREF _Toc480016002 \h VIÉVALUATION COLLECTIVE: RAPPORT PRÉLIMINAIRE SUR LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE ET SUR LA HONGRIE PAGEREF _Toc480016003 \h VIIRÈGLEMENT BRUXELLES II PAGEREF _Toc480016004 \h VIICOMPÉTENCE, RECONNAISSANCE ET EXÉCUTION DES DÉCISIONS EN MATIÈRE CIVILE ET COMMERCIALE (BRUXELLES I) PAGEREF _Toc480016005 \h VIIIFONDS EUROPÉEN POUR LES RÉFUGIÉS PAGEREF _Toc480016006 \h VIIIRÉVISION DE LA CONVENTION DE ...[+++]

IVPROTECTION OF THE EURO AGAINST COUNTERFEITING - FRAMEWORK DECISION PAGEREF _Toc478898276 \h VMUTUAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS BETWEEN THE MEMBER STATES PAGEREF _Toc478898277 \h VJOINT TEAMS TO CONDUCT CRIMINAL INVESTIGATIONS IN ONE OR MORE MEMBER STATES PAGEREF _Toc478898278 \h VIPREVENTION AND CONTROL OF ORGANISED CRIME PAGEREF _Toc478898279 \h VICOLLECTIVE EVALUATION : PRELIMINARY COUNTRY REPORTS ON CZECH REPUBLIC AND HUNGARY PAGEREF _Toc478898280 \h VIIBRUSSELS II REGULATION PAGEREF _Toc478898281 \h VIIJURISDICTION AND THE RECOGNITION AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS IN CIVIL AND COMMERCIAL MATTERS (BRUSSELS I) PAGEREF _Toc47889828 ...[+++]


A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitroviæa où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,

A. deeply concerned by recent events in the Mitroviæa region, where, after a rocket-propelled grenade was fired at a KFOR-escorted UNHCR bus carrying Serb civilians, killing two passengers and injuring three, violent clashes took place between the Albanian and Serb populations that could hardly be controlled by the international military contingent,


Pourriez-vous me dire, premièrement, comment vous fixez les contingents de réfugiés, ou est-ce que c'est une décision politique qui est prise ici à Ottawa en votre nom?

Could you please answer, number one, how do you establish your quotas on refugees, and is it politically determined here in Ottawa for you?


w