Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de prêt
Agent de prêts
Agente de prêts
Contrat de crédit
Contrat de financement
Contrat de prêt
Contrat de prêt de titres
Convention de prêt
Convention de prêt de titres
Convention de prêt du MAS
Entente de prêt
Prêt au congé
Prêt de l'appareil
Prêt de titres
Prêt de valeurs mobilières
Prêt à un meilleur confort

Traduction de «convention de prêt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention de prêt

loan facility agreement | LFA [Abbr.]




Convention de prêt matériel du ministère de la Défense nationale (anglais seulement)

Loan Agreement - Department of National Defence Equipment (English only)


contrat de prêt de titres | convention de prêt de titres | prêt de titres | prêt de valeurs mobilières

securities lending agreement


accord de prêt | contrat de crédit | contrat de financement | contrat de prêt | convention de prêt

credit agreement | loan agreement | loan contract


contrat de prêt [ accord de prêt | convention de prêt | entente de prêt ]

loan agreement [ lending agreement ]




prêt à un meilleur confort

Ready for enhanced comfort




agente de prêts | agent de prêts | agent de prêts/agente de prêts

commercial lender | loans adviser | loan officer | loan processor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le protocole d’accord, la convention de prêt et la convention de don ont été signés par les deux parties et, le cas échéant, ratifiés par le parlement géorgien en décembre 2014.

The memorandum of understanding, the loan facility agreement and the grant agreement were signed by both parties and, where necessary, ratified by the Georgian Parliament in December 2014.


6. Lorsqu’un emprunteur est en défaut quant à un prêt garanti, autre qu’un prêt sur marge de crédit, ou informe la banque que certaines conditions de la convention de prêt sont telles qu’il est probable qu’il ne pourra s’y conformer, la banque peut, si elle est d’avis qu’une révision ou une modification de la convention pourrait permettre à l’emprunteur d’honorer ses obligations aux termes de celle-ci, réviser ou modifier la convention, avec le consentement de l’emprunteur,

6. Where a borrower is in default in respect of a guaranteed loan, other than a guaranteed loan made by way of a line of credit, or informs the bank that any terms of the agreement in respect of such a loan are such that he may have to default, and the bank is of the opinion that a revision or alteration of any of the terms of the agreement may enable the borrower to meet his obligations thereunder, the bank may, with the consent of the borrower, revise or alter the terms of the agreement by


10. La réclamation faite aux termes d’une convention d’assurance-prêt n’est réglée que si le prêteur présente une demande officielle au demandeur et fournit à l’Agence la preuve qu’il a pris toutes les mesures raisonnables pour protéger ses droits et réaliser la garantie du prêt visé par la convention de prêt.

10. No claim made under a loan insurance agreement shall be paid until a formal demand has been made by the lender to the applicant and the lender has provided evidence to the Agency that the lender has taken all reasonable steps to protect the lender’s rights and to realize on the security for the loan made under the loan agreement.


12 (1) Le ministre peut, au nom de Sa Majesté du chef du Canada, acquérir une option d’achat d’actions à titre de condition pour conclure une convention d’assurance-prêt, si le montant total du prêt prévu dans la convention de prêt s’élève à au moins 500 000 $ et si le taux de rendement prévu pour le projet justifie l’acquisition d’une option d’achat d’actions.

12 (1) The Minister may, on behalf of Her Majesty in right of Canada, acquire a stock option as a condition of entering into a loan insurance agreement if the total amount of the loan provided for by the loan agreement is $500,000 or more and the expected rate of return associated with the project justifies the acquisition of the stock option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Une convention d’assurance-prêt assure 85 pour cent ou moins du montant du prêt versé conformément à une convention de prêt.

8. A loan insurance agreement shall insure 85 per cent or less of the amount of a loan disbursed pursuant to a loan agreement.


12. Le ministre ne doit pas régler une réclamation en vertu d’une convention d’assurance-prêt avant que le prêteur n’ait présenté une demande officielle et n’ait fourni la preuve qu’il a pris toutes les mesures raisonnables pour protéger ses droits et réaliser la garantie du prêt consenti en vertu de la convention de prêt.

12. The Minister shall not pay a lender’s claim under a loan insurance agreement until a formal demand is made by the lender and the lender has provided evidence that the lender has taken all reasonable steps to protect the lender’s rights and realize on the security for the loan made under the loan agreement.


L’accord entre créanciers et la convention de prêt pour la Grèce, signés le 8 mai 2010, sont entrés en vigueur le 11 mai 2010.

The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement for Greece, signed on 8 May 2010, entered into force on 11 May 2010.


L’accord entre créanciers doit rester en vigueur dans son intégralité pour une période de programmation de trois ans, tant qu’il reste un encours au titre de la convention de prêt.

The Intercreditor Agreement is to remain in full force and effect for a three-year programme period, as long as there are any amounts outstanding under the Loan Facility Agreement.


En ce qui concerne la Grèce, l’accord entre créanciers, conclu en même temps que la convention de prêt, est entré en vigueur le 11 mai 2010.

For Greece, the Inter-creditor Agreement concluded together with the Loan Facility Agreement entered into force on 11 May 2010.


L’accord entre créanciers et la convention de prêt pour la Grèce, conclus le 8 mai 2010, sont entrés en vigueur le 11 mai 2010.

The Intercreditor Agreement and the Loan Facility Agreement for Greece, concluded on 8 May 2010, entered into force on 11 May 2010.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

convention de prêt ->

Date index: 2022-08-03
w