Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action pour diffamation verbale
Anarthrie
Anarthrie pure
Aphasie apraxique
Aphasie articulatoire
Aphasie motrice pure
Aphasie motrice périphérique
Aphasie motrice sous-corticale
Aphémie
Apraxie verbale
Diffamation accidentelle
Diffamation non intentionnelle
Diffamation verbale
Diffamation verbale contre un groupe
Diffamation verbale ou écrite
Dysarthrie corticale
Désintégration phonétique
Mutisme verbal
Mutisme verbal pur
Syndrome de désintégration phonétique
être diffamé
être victime de diffamation

Traduction de «diffamation verbale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffamation verbale

oral defamation | spoken defamation




diffamation verbale contre un groupe

class slander [ group slander ]


action pour diffamation verbale

action for slander [ slander action ]


diffamation accidentelle | diffamation non intentionnelle

unintentional defamation




Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


anarthrie pure | aphasie motrice sous-corticale | aphémie | aphasie articulatoire | anarthrie | aphasie motrice pure | mutisme verbal | mutisme verbal pur | syndrome de désintégration phonétique | aphasie apraxique | aphasie motrice périphérique | apraxie verbale | dysarthrie corticale | désintégration phonétique

pure anarthria


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je reconnais qu'elles existent et qu'elles sont importantes. Selon moi, les délits de diffamation verbale ou écrite, la poursuite au criminel des cas de parjure et les dispositions prévues aux articles 318 à 320 du Code criminel, relatives aux propos haineux, constituent un système de freins et de contrepoids suffisant lorsque la liberté d'expression dépasse les bornes, surtout les articles 318 et 320.

The torts of slander and libel, criminal prosecution for perjury and the hate provisions of sections 318 to 320 of the Criminal Code I believe adequately form a check and balance on free speech that crosses the line, especially 318 and 320, which talk about hate speech.


Dans l'affaire Hill c. Hill, l'Assemblée législative de l'Alberta a tenté de modifier les dispositions législatives relatives à la diffamation verbale pour permettre à un mari et une femme de s'intenter mutuellement des poursuites pour diffamation.

In the Hill v. Hill case, the Legislature of Alberta attempted to change the law with respect to slander to allow a husband and wife to sue each other for defamation.


Certains d'entre eux sont condamnés à des peines de prison ; ils se voient tous régulièrement suivis par des membres des forces de l'ordre ; leurs passeports et ceux de leurs proches sont confisqués ; leurs communications sont coupées ou placées sur écoute ; des campagnes de diffamation ou des menaces physiques et verbales sont mises en place à leur encontre ; enfin, leurs proches sont régulièrement interrogés.

They are regularly followed by members of the state security services; their passports, and those of their families, are confiscated; their telephone lines are cut off or tapped; they are subjected to defamation campaigns or to verbal and physical threats; and finally, their relatives are regularly interrogated.


(2) Ne peuvent donner lieu à des poursuites pour diffamation verbale ou écrite :

(2) For the purposes of any law relating to libel or slander,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne pourraient donner lieu à poursuites pour diffamation verbale ou écrite les paroles prononcées, les renseignements fournis ou les pièces produites de bonne foi et pour des motifs raisonnables au cours d’une enquête menée par le commissaire ou en son nom dans le cadre du projet de loi; et les rapports établis de bonne foi par le commissaire dans le cadre du projet de loi, ainsi que les relations qui en sont faites de bonne foi par la presse (par. 7(2)).

For the purposes of any libel or slander law, anything said, any information supplied, or any record or thing produced in good faith and on the basis of reasonable belief in the course of an investigation carried out by or on behalf of the Commissioner under the bill would be privileged, as would be any report made in good faith by the Commissioner under the bill and any fair and accurate account of the report made in good faith for purposes of news reporting (clause 7(2)).


Ne pourraient donner lieu à poursuites pour diffamation verbale ou écrite les paroles prononcées, les renseignements fournis ou les pièces produites de bonne foi et pour des motifs raisonnables au cours d’une enquête menée par le commissaire ou en son nom dans le cadre du projet de loi; et les rapports établis de bonne foi par le commissaire dans le cadre du projet de loi, ainsi que les relations qui en sont faites de bonne foi par la presse (paragraphe 7(2)).

For the purposes of any libel or slander law, anything said, any information supplied, or any record or thing produced in good faith and on the basis of reasonable belief in the course of an investigation carried out by or on behalf of the Commissioner under the bill would be privileged, as would be any report made in good faith by the Commissioner under the bill and any fair and accurate account of the report made in good faith for purposes of news reporting (clause 7(2)).


w